Translation for "greffer" to english
Translation examples
verb
50. Sur les cultures locales traditionnelles sont venues se greffer des cultures modernes fortement marquées par l'influence anglaise et française.
50. Modern cultures shaped by a strong English and French influence had been grafted onto traditional local cultures.
Greffes vasculaires artificielles;
Artificial vascular grafts;
Les réseaux mondiaux d'innovation sont greffés sur les réseaux mondiaux de production;
Global innovation networks are grafted onto the existing global production networks.
Il a été de nouveau transporté au service des grands brûlés pour deux débridements, des pansements et une greffe de peau.
He was removed to the Burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft.
Des organes ne peuvent être transférés d'une personne vivante à une autre et greffés que dans les deux cas suivants :
Organs may be transferred and grafted from one living person to another living person in the two following cases:
1. Quiconque coupe, arrache ou détruit un arbre ou une greffe ou occasionne sa mort.
1. Anyone who cuts, uproots or destroys a tree or a graft on a tree or strips off the bark in such a way as to kill it;
Les radiations servent également à stériliser les instruments chirurgicaux et les greffes de la peau, et l'Agence aide également dans ce domaine.
A very common use of radiation for medical purposes is the sterilization of surgical instruments and skin grafts; here, too, the Agency is providing assistance.
Les autres modes de transmission sont par infection sanguine, produits sanguins, dons d'organes ou greffe d'os et de tissus et injections non sécurisées.
Other modes of HIV transmission are through infected blood, blood products, donated organs or bone grafts and tissues, and unsafe injections.
- pour la greffe.
- for the graft.
Commencez la greffe.
Begin the grafting.
De greffes de peau!
The skin graft!
- La greffe tient.
The graft's holding.
Ces sont des greffes !
They're grafts.
Une greffe de peau.
A skin graft.
Des greffes musculo-aponévrotiques ?
Um, musculoaponeurotic grafts?
Greffon contre Greffé.
Graft versus Host.
Une greffe de nerf?
A nerve graft?
Greffe d'organes ou de tissus :
Organ or tissue transplant
Se peut-il que le monde ait besoin d'une greffe du coeur ?
Could it be that the world was in need of a heart transplant?
Le Conseil national des greffes tient un registre, par spécialité, des professionnels de la santé qui peuvent procéder à des greffes.
The National Transplants Council shall keep a record by speciality of health professionals who carry out transplants.
- << Programme de greffes de moelle et d'organes vascularisés >>;
"Programme of transplantations of marrow and vascularised organs",
Programme national de greffes de reins
National renal transplantation programme
Il existe à présent dans le pays plus de 90 centres de greffe d'organes et de tissus; chaque année, ces centres réalisent en moyenne 2 000 greffes de rein et 4 500 greffes de cornée.
Furthermore, the number of organ and tissue transplantation centers operating in the country has reached over 90; every year, on average, some 2,000 kidney transplantation and 4,500 eye cornea transplantation operations are carried out in such centers.
Les prélèvements et greffes d'organes
Organ removal and transplants
Greffes rénales depuis 2004
Number of kidney transplants since 2004
- C'est une greffe.
- It's a transplant.
Faites la greffe.
Do the transplant.
La greffe d'organes.
Live organ transplants.
- Avec la greffe...
- And with the transplant-
Les greffes d'organes ?
Organ transplantation awareness.
Pourquoi une greffe ?
Why a-a transplant?
Attend, d'une greffe?
Wait, from a transplant?
Mes greffes fonctionnent !
My transplants work!
"Greffe", oncle Bob. "Greffe."
"Transplant," Uncle Bob. "Transplant."
verb
Lorsque, dans certains États, le droit contenant des dispositions ayant trait à la propriété intellectuelle traite de la réalisation des sûretés grevant différents types de propriété intellectuelle, il ne fait généralement que greffer les régimes de réalisation existant pour les opérations garanties sur le régime de la propriété intellectuelle.
To the extent that law relating to intellectual property in some States actually does address the enforcement of security rights in different types of intellectual property, it typically engrafts existing secured transactions enforcement regimes onto the regime governing intellectual property.
Je veux une analyse de greffe complète.
I want a full engraftment workup.
verb
d) d'un certificat en bonne et due forme rédigé par le chirurgien procédant à la greffe, précisant : 1) qu'il a vérifié les documents relatifs au prélèvement et les a jugés satisfaisants; 2) qu'il a inscrit dans un registre la greffe des organes prélevés sur des personnes spécifiées;
(d) full certification by the implanting surgeon, stating that (1) he/she has inspected the retrieval documentation and deemed it satisfactory and (2) has recorded the implantation of stated organs into specified individuals;
2) La greffe d'un organe ou de tissus constitue le seul mode de traitement efficace pour le receveur;
(2) Implantation of an organ or tissue into the recipient is the only possible effective means of treatment;
Afin de prévenir la discrimination fondée sur le sexe dans l'utilisation des techniques de procréation (insémination artificielle et greffe d'embryon), il n'est pas permis de choisir le sexe de son enfant sauf en cas de risque de maladie héréditaire liée au sexe de l'enfant.
In order to prevent sex discrimination in the use of reproductive technologies (artificial insemination and embryo implantation), it is not permitted to choose the sex of the child, except where there is a possibility that a sex-related disease may be inherited.
Toute greffe d'organe faisant l'objet d'une transaction financière est interdite.
Transfer of organs from the body of a living donor for their implantation into recipient's body or removal for another purpose for money is prohibited.
Il a apporté son appui à a) des systèmes logistiques nationaux en Éthiopie, en Indonésie et au Timor Leste et l'introduction d'outils de suivi et de supervision pour évaluer la disponibilité et l'utilisation de services principaux b) l'achat de contraceptifs dans plusieurs pays y compris Madagascar, Panama et Turkménistan; c) des méthodes contraceptives pour élargir les choix, par exemple , l'introduction de greffes en Guinée-Bissau; d) le développement de directives et la formation de personnel pour de nombreuses méthodes contraceptives, par exemple au Lesotho, en Mongolie, en Namibie, au Népal, au Nigeria, au Rwanda, au Sénégal, en Afrique du Sud, en Ouganda et en Zambie; et e) des points de prestation de service, renforcés par du matériel et l'apport de fournitures dans des pays comme le Mali et la Mauritanie.
This included support for: (a) national logistics systems, such as in Ethiopia, Indonesia and Timor-Leste, and the introduction of monitoring and supervision tools to assess the availability and utilization of key services; (b) contraceptive procurement in several countries, including Madagascar, Panama and Turkmenistan; (c) contraceptive methods to expand choices, for example, the introduction of implants in Guinea-Bissau; (d) guidelines development and staff training for the provision of various contraceptive methods, for example, in Lesotho, Mongolia, Namibia, Nepal, Nigeria, Rwanda, Senegal, South Africa, Uganda and Zambia; and (e) service delivery points, strengthened through equipment and supplies provision in countries such as Mali and Mauritania.
La personnalité greffée dirait ou ferait n'importe quoi.
To avoid discovery, the implanted personality would do or say anything.
- On vous greffe un pénis ?
- You're getting a penile implant?
La personnalité greffée marche à l'instinct de conservation.
The implanted personality is conditioned for self-preservation.
Le problème, c'est la greffe.
But the implant is another matter.
On vous a greffé cette technologie pour m'espionner.
They implanted this technology in you in order to spy on me.
Je vais me faire une greffe.
I'm getting an implant.
Ils lui font la greffe.
He's having the implant now.
Je me suis greffé un pistolet dans le genou.
I implanted a gun into my knee.
Il faut greffer le 7ème dans sa plaque thoracique.
We'll have to implant the seventh directly into her chest plate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test