Translation for "gravé" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
L'Empereur indien Asoka a fait graver sur des colonnes une inscription affirmant qu'en tolérant les religions des autres, on grandit sa propre religion.
The Indian Emperor Asoka had inscribed on his rock pillars the statement that, by tolerating other religions, one elevated one's own.
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
One brought a beautiful crystal ball with a blue rose inscribed in it.
Les premières écritures ont été gravées sur ces côtes 4 000 ans avant Jésus-Christ et c'est là que les premières lois ont été codifiées.
On its shores, the first letters of writing were inscribed 4,000 years before Christ and the first laws were codified.
Puissions-nous graver cela dans notre mémoire afin de ne jamais l'oublier.»
May you be remembered and inscribed.
Seules des zones de terrains vagues leur seraient autorisées, mais il serait interdit de graver les stèles.
It was allowed to use only waste ground for burials and was forbidden to erect inscribed gravestones.
L'inscription << Cette épée a été fabriquée sous le règne de S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabbah en 1904 de l'hégire/1984 >> est gravée sur les deux épées.
Both are inscribed with the words "This weapon was made in the time of His Highness Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, A.H. 1404/A.D. 1984".
Au pied de la statue se trouve une entrave brisée, symbole de la liberté retrouvée, et près d'elle une tablette où sont gravés les vers immortels du poème «Le nouveau colosse», d'Emma Lazarus :
At the feet of the statue is a broken shackle, symbolizing freedom rediscovered, and at its base, inscribed on a tablet, are the immortal words of the poem “The New Colossus”, by Emma Lazarus:
La Suisse avait conçu cette plaque gravée pour rappeler les efforts et l'engagement de ces présidents depuis la tenue de la première réunion du Forum à Bruxelles en 2007.
Switzerland had prepared this plaque in order to duly remember, by inscribing in stone, the efforts and commitment of all those Chairs beginning with the first Forum meeting, held in Brussels in 2007.
Pour terminer, << Le passé oublié est rempli de souvenirs >>, dit une phrase gravée sur le monument à la mémoire des centaines de Chiliennes et de Chiliens disparus et assassinés dans cette ancienne prison secrète de Santiago.
"The forgotten past is full of memories" is a phrase inscribed on a monument in a former secret prison in Santiago, where hundreds of Chilean women and men disappeared and were murdered.
Toutefois, malgré ce nombre prodigieux d'instruments conventionnels, les droits de l'homme ne sont pas encore gravés dans l'esprit de l'humanité.
Despite this prodigious pile of legal instruments, humanity is still very far from having inscribed human rights on its very spirit.
Elle est gravée.
It's inscribed.
Je l'ai fait graver.
Had it inscribed.
Regarde, il I'a fait graver.
Look, it's inscribed.
Celle de Carrie était gravée.
Well, Carrie's was inscribed.
Et mon nom est gravé dessus.
And it's inscribed.
Il a fait graver ça.
He had it inscribed.
adjective
Le pouvoir de suspension est, pour combattre le travail clandestin, un instrument nouveau et incisif qui permet au personnel d'inspection du Ministère de suspendre l'activité économique de l'entreprise en cas de graves violations de la législation du travail.
The suspension power is a new and incisive tool to combat clandestine work, which allows the Ministry's inspection personnel to suspend business activity in the presence of grave violations in labour matters.
La suspension est un instrument nouveau et puissant de lutte contre l'emploi illégal, qui permet aux services d'inspection du Ministère de suspendre l'activité d'une entreprise s'ils constatent des violations graves de la loi.
The suspension measure is a new and incisive instrument for contrasting irregular employment, which allows inspecting staff of the Ministry to suspend entrepreneurial activity if they find serious law infringements.
Un examen médical effectué sous la supervision de l'ONU a révélé qu'il avait effectivement été soumis à des sévices graves et qu'il y avait sur son corps des cicatrices et des hématomes résultant de coups portés par des instruments contondants et tranchants.
A medical examination of the victim under United Nations supervision revealed that Eğmez had been subjected to severe torture, and that there were scars and swelling on his body resulting from clubbing and incisions by sharp instruments.
Les corps gravement brûlés ont tendance à se séparer le long des lignes musculaires, mais ça ressemble davantage à une incision.
Severely-burned bodies tend to split along lines of musculature, but that looks like an incision.
Et tu graves les lettres avec cet engin.
Incised characters, they're called. You carve the letters with this tool.
adjective
Les lettres que l'auteur a adressées au tribunal contenaient des insultes graves et même des menaces contre la vie et la santé de juges.
Her letters to the court contained serious insults and even threats to the life and health of judges.
Je souhaite par la présente lettre dénoncer un incident très grave qui revêt une importance de tout premier plan pour l'Organisation des Nations Unies.
I write the present letter of complaint regarding a very serious incident of vital importance to the United Nations.
Notre parti est en grave désaccord avec cette lettre.
Our party seriously disagrees with that letter.
Il n'est pas approprié que la délégation commente cette lettre personnelle, mais les allégations publiées sont graves.
It was not appropriate for the delegation to comment on his personal letter; however, the allegations published were serious.
Ces tentatives sont contraires à l'esprit et à la lettre du Traité et si l'on n'y prend pas garde elles pourraient être source de graves complications à l'avenir.
Such attempts deviate from the letter and spirit of the Treaty and, if left unattended, may cause serious complications in the future.
Le Gouvernement avait été inondé de lettres exprimant les préoccupations de leurs auteurs et l'image du pays s'en était trouvée gravement ternie.
The Government had been inundated with letters of concern and the country's image had been severely damaged.
Je vous adresse la présente lettre pour dénoncer un très grave incident survenu ce matin à la frontière nord d'Israël.
I write this letter of complaint regarding a very serious incident that occurred this morning on Israel's northern border.
De surcroît, un grand nombre de jeunes garçons et d'adolescents de la région ont eu les lettres "FUR" gravées sur la poitrine avec des lames de rasoir.
Moreover, a large number of boys and male adolescents in the area had the letters "RUF" engraved across their chests with razor blades.
Des lettres... gravées dans le verre.
Actual letters scratched into the glass with a ring.
- Moi aussi et c'est plus grave.
- Fayolles got a letter.
C'est pas grave.
I don't care about this shoe. I want to get one of them letters.
Elle radotait grave.
She was rambling like a prison letter.
Comment grave-t-on des lettres si petites?
How did someone etch letters that small?
Il s'agit d'une affaire très grave.
Take a look at this letter.
La lettre "T" est gravée dessus.
It's en--it's engraved with the--the letter "t."
C'est gravé en "Silian Rail".
And the lettering is something called "Silian Rail".
L'arme du crime y a gravé une lettre.
Murder weapon had raised lettering on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test