Translation for "grainer" to english
Translation examples
verb
Graines et noix diverses
Miscellaneous grains and nuts
Acier à grains fins
Fine grained steel
On observe des grains carbonatés avec des accumulats d'or en grains fins (de diamètre inférieur à 20 microns).
There are carbonate grains with accumulates of fine grained gold (diameter less than 20 microns).
Le deuxième projet comportait trois contrats (<<contrats des silos à grain>>) de construction de silos à grain horizontaux sur trois sites différents (<<projet des silos à grain>>).
The second project consisted of three contracts (the "Grain Silos Contracts") to build horizontal grain silos at three different sites (the "Grain Silos project").
- de grain bien serré
- tightly-grained
Nourri au grain;
- Grain based
- de grain légèrement desserré.
- less tightly-grained.
Recueil international de règles de sécurité pour le transport de grains en vrac (Recueil international de règles sur les grains) (1991)
International Code for the Safe Carriage of Grain in Bulk (Grain Code), 1991
Voici un grain.
Here's a grain.
Le quai aux grains reste le quai aux grains.
The grain pier's still the grain pier, right?
Un grain entier.
A whole grain.
Croissant multi-grains.
Multi-grain croissant.
Grain à grain poulette picore...
The hen pecks grain after grain.
C'est du grain.
It's grain.
La poche de Graine !
Graine's jacket.
verb
- les grains doivent:
- the seeds must be:
38. La plupart des graines proposées à la vente sont des graines féminisées.
Most seeds offered are feminized seeds.
- défauts des grains:
- defects of the seeds:
Coton en graines
Seed cotton
Huile de graine
Seed oil
- Les graines d'Ed ?
- Ed's seeds?
Graines, plantes sauvages ?
Seeds, wild plants?
C'est une mauvaise graine. C'est une horrible graine
He's a bad seed, he's a horrible seed.
Les vendeurs de graines vendent... les graines.
Seed sellers provide, well, seeds.
C'est La Graine.
It's the Seed.
A mes graines.
To my seeds.
La Graine cosmique.
The Cosmic Seed.
La charge, une fois réduite en grains, était introduite dans une machine de moulage par injection de type classique.
When the resulting feedstock is granulated it is fed into a conventional injection molding machine.
3. La pratique internationale montre qu'un grand nombre de cargaisons dangereuses, comme le soufre en morceaux et en grains (classe 4.1, no ONU 1350), le brai de houille (classe 9, no ONU 3077), le nitrate d'ammonium (classe 5.1, no ONU 1942), le chlorure de potassium (classe 5.1, no ONU 1485), sont transportées en grandes quantités par divers types de transports de surface et par voie navigable, d'un bout à l'autre d'une chaîne logistique (<<porteàporte>>) obligeant à de fréquents rechargements.
3. International practice shows that a lot of dangerous cargoes, such as sulphur lump and granulate (class 4.1, UN number 1350), coal-pitch (class 9, UN number 3077), ammonium nitrate (class 5.1, UN number 1942), potassium chloride (class 5.1, UN number 1485) are transported in large amounts by different types of surface and water transport modes in one supply chain ("door-to-door") with big numbers of reloading.
CHUTES DE CAOUTCHOUC ou DÉCHETS DE CAOUTCHOUC, sous forme de poudre ou de grains
RUBBER SCRAP or RUBBER SHODDY, powdered or granulated
Des taches de café et de lait, des grains de sucre.
Coffee stain, sugar granules, traces of milk.
Ce qui expliquerait les gros grains de sel non raffinés trouvés dans le mastic.
And either location could account for the large, unrefined salt granules found in the lead putty.
Ça fait 562 002 grains de sucre.
Wow, that's 562,002 granules of sugar.
Produit par le corail aux Bahamas, pH élevé, gros grains, unique à cette région.
Produced by coral reefs in the Bahamas, high pH, large granule size, unique to the region.
Une peau rose, avec un beau grain.
The skin is pink, with good granulation.
Oui, en effet... C-ces grains sont polis.
Well, yeah... th-these granules aren't frosted.
Mais... pendant le vol, de plus en plus de grains serait coincés dans le filtre, le bouchant, et crevant le moteur à mi-parcours, dû au poids additionnel du corps de Hank Gerrard.
But... during the course of the flight, more and more granules will get sucked into the filter, clogging it and starving the engine of fuel mid-flight, regardless of the extra weight of Hank Gerrard's body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test