Translation for "gouverné pour le temps" to english
Gouverné pour le temps
Translation examples
governed for the time
b) De donner aux gouvernements concernés le temps nécessaire pour examiner les rapports d'audit interne et présenter leurs observations, avant de les diffuser;
(b) Provide the concerned governments with adequate time to review and comment on the internal audit reports, prior to the disclosure;
Il a décidé de transmettre cette proposition au SC.3 pour adoption à sa session d'octobre 2007, notant que les gouvernements auraient le temps, d'ici là, de l'examiner et d'informer le secrétariat des éventuelles corrections qu'il conviendrait d'y apporter.
It decided to forward the proposal to SC.3 for adoption in the October 2007 session, noting that Governments would have time to consider the document and notify the secretariat of corrections, if any, before the SC.3 session.
M. Shingiro (Burundi) fait savoir que son gouvernement reconnaît le temps et l'énergie qui ont été consacrés au Cadre et félicite la Commission de consolidation de la paix, ainsi que le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, de son adoption.
74. Mr. Shingiro (Burundi) said that his Government acknowledged the time and energy spent on the Framework and congratulated the Peacebuilding Commission and the Government and people of Sierra Leone on its adoption.
Il a donc prié le secrétariat d'établir et de distribuer une proposition de révision de la section 2.7, fondée sur le texte reproduit dans le document sans cote no 1, de manière que les gouvernements aient le temps de se prononcer sur les amendements proposés d'ici à la session d'octobre du SC.3.
It, therefore, asked the secretariat to prepare and distribute a proposal of the revised section 2.7, based on the text reproduced in Informal document No. 1, so that by the October session of SC.3, Governments would have time to express their position on the proposed amendments.
Ceci s'est manifesté récemment dans le Forum du millénaire, et j'espère que les gouvernements prendront le temps de réfléchir sur les résultats de ce Forum.
This was evidenced most recently in the Millennium Forum; I hope that Governments will take time to reflect on the outcome of that Forum.
Le processus de réconciliation et de rétablissement de la confiance des habitants du Darfour envers eux-mêmes et envers le Gouvernement nécessitera du temps, de la patience et, par-dessus tout, la perspective d'une solution pacifique possible du conflit.
The process of reconciliation and of rebuilding the confidence of the people of Darfur in each other and in the Government will take time, patience and, above all, the prospect of a peaceful potential solution to the conflict.
De l'avis de mon gouvernement, il est temps que le Secrétaire général se rende personnellement en Iraq pour faire part au Président Saddam Hussein des vives préoccupations de la communauté internationale face à cette crise très grave.
In my Government's opinion, the time has come for the Secretary-General to undertake a personal mission to Iraq, with the objective of conveying to President Saddam Hussain the grave concern of the international community in relation to this very serious crisis.
128. De plus, le Gouvernement offre de temps en temps une large gamme d'activités et d'événements culturels de haut niveau à but non lucratif, notamment des concerts, des récitals, des spectacles de ballet classique et de danse contemporaine, des comédies musicales, des pièces de théâtre, du théâtre expérimental, du cinéma, des séminaires, des ateliers, des concours de littérature et des spectacles multimédias.
128. Furthermore, the Government offers from time to time a diverse range of high standard non-profit oriented cultural events and activities, including concerts, recitals, classical ballet, contemporary dance, musical, drama, experimental theatre, cinema, seminars, workshops, literary competitions and multi-media shows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test