Translation for "got" to english
Got
Translation examples
5 Voir également "How Japan got burned in the U.S.A.", Fortune, 15 juin 1992; "Japanese wary on U.S. operations", Wall Street Journal, 9 juin 1992.
5/ See also "How Japan got burned in the U.S.A.", Fortune, 15 June 1992; "Japanese wary on U.S. operations", Wall Street Journal, 9 June 1992.
Pour célébrer le quinzième anniversaire du Programme d'action de Beijing, l'organisation a lancé une consultation avec ses partenaires dont les opinions sont reflétées dans la publication de la Women's National Commission : << What's Beijing Got To Do With Me? >>.
To mark the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action, the organization consulted with its partners, whose views are reflected in its publication "What's Beijing Got to Do with Me?".
Day, Adam, << Crimes against Humanity as a Nexus of Individual and State Responsibility: Why the ICJ Got Belgium v. Congo Wrong >>, Berkeley Journal of International Law, vol. 22 (2004), p. 489 à 512.
Day, Adam, "Crimes against Humanity as a Nexus of Individual and State Responsibility: Why the ICJ Got Belgium v. Congo wrong", Berkeley Journal of International Law, vol. 22 (2004), pp. 489-512.
Pour sa part, le projet Objectifs du Millénaire souligne, en toute logique, l'importance de la mise en place de systèmes de santé offrant l'accès de tous aux services de santé essentiels - lire, par exemple, << Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals >> (Investir dans le développement : plan concret pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement), ainsi que le rapport édifiant du Groupe de travail, intitulé << Who's Got the Power?
For its part, the United Nations Millennium Project consistently emphasizes the importance of building health systems that provide universal access to essential health services -- consider, for example, Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, as well as the compelling Task Force report Who's Got the Power?
La ligne de démarcation militaire maritime dans la mer Jaune que nous avons présentée à la partie américaine est tracée en reliant l’extension du point "A" de la ligne de démarcation provinciale entre la province de Hwanghae et la province de Kyonngi (ligne A-B) qui était stipulé par la Convention d’armistice, avec le point équidistant (37 18' 30" N, 125 31' 00" E) entre Dungsan-Got, la portion la plus éloignée de la péninsule de Kangryong de notre côté et l’île de Gulyob-Do sous contrôle américain, avec le point équidistant (37 01' 12" N, 124 55' 00" E) entre l’île de Ong-Do de notre côté et les îles Sogyokryolbi-Do et Sohyop-Do sous contrôle américain, avec le point situé au sud-est de celle-ci (36 50' 45" N, 124 32' 30" E) et avec la ligne de démarcation entre la République populaire démocratique de Corée et la Chine.
The Maritime Military Demarcation Line in the West Sea presented to the United States side by us is drawn by connecting the extension of point "A" of the provincial boundary line between Hwanghae Province and Kyonggi Province (A-B line) which was provided by the AA, with the equal-distance point (37 18' 30" N, 125 31' 00" E) between Dungsan-Got, the farthest portion of the Kangryong peninsula of our side and Gulyob-Do island under the United States side's control, with the equal-distant point (37 01' 12" N, 124 55' 00" E) between Ong-Do island of our side and Sogyokryolbi-Do and Sohyop-Do islands under the United States side's control, with the point located in southwest therefrom (36 50' 45" N, 124 32' 30" E), and with the boundary line between the Democratic People's Republic of Korea and China.
La plupart des films vidéo traitent des enfants, et portent les titres suivants: Children: Youth and the Law (Hey I've Got Rights, Judge for Yourself, Law for Young People et The Law of the Land: A Criminal Code for Kids), Children: Human Rights ( Les clés, Playing Fair et Droits au cœur − une série de films d'animation traitant de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant), Child Abuse ( Put the Child First: Train the Trainers Program) et La violence dans les fréquentations (Dès le début).
Many of these videos deal with children's issues, including in the areas of Children: Youth and the Law (Hey I've Got Rights, Judge for Yourself, Law for Young People, and The Law of the Land: A Criminal Code for Kids), Children: Human Rights (Keys, Playing Fair, and Rights from the Heart - a collection of animated film inspired by the United Nations Convention on the Rights of the Child), Child Abuse (Put the Child First: Train the Trainers Program), and Dating Violence (Right from the Start).
GoT Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie
GoT Government of Tanzania
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test