Translation for "glorification" to english
Translation examples
:: Développement d'une intolérance sociale au nazisme et à la glorification des criminels nazis et de leurs complices;
:: Promoting public intolerance of Nazism and the glorification of Nazi perpetrators and their accomplices;
D'autres ont également évoqué avec inquiétude la pratique courante, dans certains États, de la glorification d'atrocités et de leurs auteurs.
Delegations also noted with concern the glorification of atrocities and their perpetrators that was still commonly practiced in some States.
La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
The resolution condemned neo-Nazism and glorification of the Nazi movement.
:: L'inéluctabilité de la peine pour tout acte visant à la réhabilitation du nazisme et à la glorification des criminels nazis et de leurs complices.
:: Inescapable punishment for the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices.
:: Sati. la loi sur l'interdiction du sati, promulguée en 1987, interdit cette pratique et sa glorification en punissant toute tentative de commission du sati, l'incitation à le commettre et la glorification de cette pratique.
:: Sati -- The Commission of Sati (Prevention) Act was enacted in 1987 to prevent the practice and glorification of Sati by penalizing any attempt to commission of sati, abetment towards such commission of sati and the glorification of this practice.
Notre succès dans cette grande entreprise ne sera pas le couronnement ni la glorification de l'un ou l'autre État ou nation.
Our success in this great enterprise will not be the crowning or glorification of any State or nation.
La glorification des auteurs de meurtres d'Israéliens est une pratique institutionnelle de l'Autorité palestinienne et du Hamas.
Glorification of those who are responsible for the murder of Israelis is carried out as an institutional practice by both the Palestinian Authority and Hamas.
La glorification des crimes du nazisme est inadmissible.
The glorification of the crimes of Nazism was inadmissible.
Ce genre de glorification est préoccupant, surtout dans le contexte du soixantième anniversaire de la victoire de la Seconde Guerre mondiale.
Such glorification was a matter of concern, especially against the background of the sixtieth anniversary of victory in the Second World War.
Le fait de dépeindre l'ennemi comme un être inhumain permet l'impunité et même la glorification d'actes d'oppression, de torture et de meurtre.
Dehumanization of the enemy grants impunity and even glorification to acts of oppression, torture and murder.
Cette glorification de l'individu est irrationnelle.
This glorification of the individual is irrational.
La fin de la glorification de l'ours, ce machin puant à grosse tête et haleine de hyène.
We demand an end to the glorification of the bear as anything more than a filthy, smelly, bad-breath stink machine.
La glorification des exploits accomplis par un individu.
Hero worship-- the glorification of an individual's accomplishments.
Nous vivons dans l'ère des apparences, de la glorification de n'importe qui, tant que c'est une victime.
This is the age of the nonentity... the glorification of the nobody, as long as they're victims.
Glorification obscène d'un dictateur brutal.
Obscene glorification of a brutal dictator.
et la glorification de la famille et de l'espèce.
And, secondly, sexual issues must be viewed in the right context, that is to say, the reproduction and glorification of the family and the species.
Toutes les nations et les peuples qui se respectent devraient condamner ces actes sauvages et exiger du Président Abbas et de son parti, le Fatah, qu'ils mettent fin aux exhortations anti-israéliennes, à la glorification des meurtriers et à la célébration du meurtre de civils innocents.
All nations and decent people should condemn this morning's appalling act of savagery and call upon President Abbas and his Fatah party to stop the anti-Israel incitement, stop glorifying murderers, and stop celebrating the murder of innocent civilians.
8. Engagent les commissions permanentes spécialisées de l'Assemblée interparlementaire de la CEI à accélérer l'élaboration du projet de loi type sur l'interdiction de l'idéologie fasciste et le caractère inacceptable des manœuvres de réhabilitation du nazisme et de glorification des criminels nazis et de leurs complices, et à élaborer des projets de loi types sur les journées à la gloire des combattants et autres journées anniversaires, les attributions des commandants militaires, la perpétuation du souvenir de la victoire remportée par le peuple soviétique lors de la Grande guerre patriotique et la perpétuation de la mémoire de ceux qui sont tombés pour la patrie;
8. Propose that the special standing committees of the CIS Interparliamentary Assembly should step up their work on the draft model law banning fascist ideology and any action aimed at rehabilitating Nazism or portraying Nazi criminals and their collaborators as heroes and should also finalize the draft model laws on military celebration days and memorial dates, on military support activities, on immortalizing the victory of the Soviet people in the Great Patriotic War and on immortalizing the memory of those who died defending the Fatherland;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test