Translation for "glissière" to english
Translation examples
noun
Sur les portes coulissantes, la glissière inférieure devrait être encastrée dans le sol.
In the case of sliding doors, the lower guide-rail should be sunk into the floor.
Les ancrages ISOFIX doivent être fixés à une glissière...>>.
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Les ancrages ISOFIX doivent être fixés à une glissière permettant un déplacement de mm.
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding system allowing a movement of
i) Glissière: retirer la plaque de recul en la sectionnant à un angle de 45°;
(i) Slide: recoil face to be cut away at an angle of 45°;
le canon, la carcasse, le barillet ou la glissière.
a barrel, frame, cylinder or slide.
Tirez la glissière.
Pull the slide back.
Vous allez tirer sur la glissière...
You're gonna pull back the slide...
Il a dû bloquer la glissière avec sa main.
Must've blocked the slide with their hand.
Arme au poing. Glissière ouverte. Des douilles partout.
Pistol in his hand, the slide locked open, shell casings everywhere.
Vous allez tirer sur la glissière comme ceci.
You're gonna pull back the slide like this.
La glissière n'est jamais verrouillée.
Slide never locks back.
La glissière personnalisée.
The custom slide.
La crosse, la glissière, le pontet, la bouche, la détente.
Grip, slide, breech, barrel, trigger.
Refroidi à l'hélium liquide, canon et glissière en titane...
Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide...
Sortez la goupille d'assemblage, puis décrocher la glissière.
Take out the holding pin, then take out the slide.
noun
J'ai désactivé la glissière.
I dismantled the chute.
La glissière... As-tu réussi à pénétrer à l'intérieur?
The chute... you made it in?
Cette glissière est bouchée, et je peux le voir.
The chute's clogged, and I can see it.
Juste cette glissière.
Just back down that chute.
Ça y est, je suis dans la glissière.
Got it. I'm in the chute.
La glissière mène à un point d'arrimage.
The chute leads to a docking port, right?
Alors dis-nous vers où mène la glissière?
If you've been in the chute, where does it lead?
- J'espère que la glissière s'ouvrira.
- Hope the chute opens.
La chapelle a une glissière pour les déchets.
The mess hall has a trash chute.
Dans la glissière, vite.
Down the chute, quick.
noun
28. Par contre, la grande majorité des renversements se produisent lorsqu'un véhicule sort de la route et rencontre un obstacle: sol meuble, fossé, bordure de trottoir ou glissière de sécurité.
28. In contrast, the vast majority of rollover crashes occur when a vehicle runs off the road and strikes a tripping mechanism such as soft soil, a ditch, a curb or a guardrail.
Un véhicule heurte la glissière de sécurité centrale, l'écrase et passe par-dessus.
7. A vehicle collides with the median barrier, causing the barrier to be pushed down and run over.
Il s'agit d'une capsule à quatre places qui glisse sur des roues en caoutchouc sur son propre rail, guidée par des réponses électroniques à des implants magnétiques situés dans la glissière.
The vehicle is a 4-seat capsule which runs on rubber wheels on its own guideway. Guidance is provided by computer responses to magnetic implants in the guideway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test