Translation for "glissé de" to english
Translation examples
Karl, ç'a dû glisser de vos mains.
Karl, it must have slipped from your grasp.
Andy, tu vas glisser de là.
Andy, you will slip from there.
- Madame, après cette annonce d'emplois, votre cote de popularité va s'envoler comme un ballon qui glisse de la main d'un enfant.
- Ma'am, after this job announcement, your approval rating will soar like a balloon slipped from a child's hand.
La pomme a glissé de sa main sur le plancher.
The apple slipped from his hand onto the floor.
Ne te crispe pas sur la corde, mais laisse le doucement glisser de tes doigts.
Do not jerk from the string. But let it gently slip from your fingers.
B Avec un fil en nylon l'éprouvette peut glisser et se détacher
B With a nylon cord, the test tube may slip and become detached
Elles ont dit qu'elles l'avaient vu glisser sur la glace et tomber en arrière.
They indicated that they had witnessed him slipping on the ice and falling backwards.
On évite un apport excessif de lubrifiant pour que le pneumatique ne glisse pas sur la jante.
Excessive use of lubricant should be avoided to prevent slipping of the tyre on the wheel rim.
— qu'ils sont assujettis de telle manière qu'ils ne puissent glisser, tomber, s'endommager;
- they are secured in such a way that they cannot slip, fall or be damaged;
Les escaliers sont fixés à demeure ou installés de façon à ne pas glisser ou se retourner,
Stairways are permanently fixed or secured against slipping and overturning;
Il arrive que les prisonniers déclarent avoir glissé dans les escaliers, etc., pour expliquer leurs hématomes.
A number of prisoners blame bruises on slipping on the stairs etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test