Translation for "gestatrice" to english
Translation examples
Le 20 juillet 2010 a été approuvée en commission de l'Assemblée législative du DF l'opinion sur la loi de maternité de substitution, qui autorise la possibilité qu'une femme prête son utérus pour la gestation d'un embryon et remette le nouveau-né aux parents biologiques.
210. On 20 July 2010, the Surrogate Maternity Act was approved at the committee stage of the DF Legislative Assembly, allowing a woman to lend her uterus for the gestation of an embryo and to deliver the newborn to its biological parents.
A reçu une bourse de recherche pour travailler sur un projet concernant le cadre juridique de la gestation pour autrui à l'École de droit de l'Université de Quinnipiac, Hamden (États-Unis d'Amérique), 1998-1999.
Received a Fulbright Scholar Award, worked on a funded project on legal framework of surrogate motherhood at the Quinnipiac University School of Law, Hamden, CT, USA, 1998 - 1999.
Le Ministère de la santé travaille actuellement à l'élaboration d'un projet de loi sur la gestation pour autrui, en vertu duquel une même femme ne pourra être mère de substitution que deux fois, et ce, pour protéger le droit de l'enfant à la santé.
The Ministry of Health was currently preparing a bill on surrogacy, under which a woman could become a surrogate mother no more than two times, in order to protect the child's right to health.
Donner des informations détaillées sur toute mesure prise pour que la législation et les procédures relatives à la gestation pour autrui soient conformes aux dispositions de la Convention, en particulier aux articles 3, 6, 7, 8, 9, 19, 21 et 35.
Please provide detailed information on any measures taken to ensure that legislation and procedures relating to surrogate birth are compliant with the Convention, particularly articles 3, 6, 7, 8, 9, 19, 21 and 35.
En raison de la nature complexe de la gestation pour autrui, Israël a mis en place de nombreuses restrictions sur la pratique, mais celles-ci ne sont pas toujours bénéfiques pour la mère porteuse, ni pour le bébé en raison de la procédure.
Due to the complex nature of surrogacy, Israel has put in place many restrictions on the practice but these restrictions are not always beneficial to the surrogate herself, nor to the child born as a result of the procedure.
Je suis née sans utérus et donc j'ai dû avoir recours à une gestation pour autrui.
I was born without a uterus. So, I had to use a surrogate.
À la gestation pour autrui, madame la juge.
A surrogate mother, Your Honor.
Mais avons dû avoir recours à la gestation pour autrui.
But it was necessary that we use a surrogate.
Nous voudrions savoir comment vous avez choisi votre gestatrice et comment ça s'est passé pour vous.
We'd like to know how you chose your surrogate. How did it go for you?
- À la gestation pour autrui, maître.
A surrogate mother, Ms. Boutet.
Nous avons cherché une solution et nous avons eu recours à la gestation pour autrui.
We looked for a solution. We decided to use a surrogate.
Et c'est là, après beaucoup, beaucoup de réflexion, qu'on a décidé de faire appel à la gestation pour autrui.
After much, much reflection, we decided to use a surrogate.
Jours 6 à 15 de la gestation
days 6-15 of gestation
Taux (28 semaines de gestation et plus)
Rate (28+ weeks gestation)
20 % pour les truies en attente de saillie/en gestation;
20% for mating/gestating sows
F. Systèmes de logement pour la saillie et les truies en gestation
Housing systems for mating/gestating sows
Par exemple, les effets néfastes sur la gestation ne sont pas inclus.
For example, adverse effects on gestation are not included.
Les effets semblent évoluer dans le temps pendant la période de gestation.
The effects appear to be time specific in the gestation period.
Durée de la gestation (si les femelles ont eu la possibilité de mettre bas)
Gestation length (if allowed to deliver)
Jours 6 à 18 de la gestation
days 6-18 of gestation
Taux (20 semaines de gestation et plus)
Rate (20+ weeks gestation)
La gestation a déjà commencé.
The gestation has already begun.
- Vapeurs de gestations.
What-- Gestation vapors.
C'est une gestation d'éléphant
It's like an elephant's gestation.
Une gestation viable de 13 mois.
A healthy 13-month gestation.
Dix-neuf jours de gestation.
Nineteen days gestation period.
La gestation dure un mois.
Gestation lasts a month.
La gestation prolongée dans un caisson.
Prolonged gestation in a pod.
la naissance, la gestation, la régénération.
birth, gestation, generation.
La gestation est peut-être finie.
Gestation is almost done.
Le temps d'une gestation.
Human gestation period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test