Translation for "gambades" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Elle a besoin de gambader.
That little dude frolics hard, man.
♪ Nous pouvons gambader et jouer dans la neige sur un traîneau ♪
♪ We can frolic and play in the snow on a sleigh ♪
Une noble princesse ne gambade pas çà et là aussi vulgairement.
A noble princess does not frolic and dance around in such a manner.
J'aimerais bien gambader moi aussi, mais j'ai du travail.
Okay, I would like to frolic too, but I actually have work to do.
Tu n'as pas n'importe qui. Tu veux gambader dans la neige ?
You don't have anyone you wanna frolic with in the snow?
- Bien sûr, bien sûr. Toi qui aimes tant gambader...
The terrible trouble for the one who so loves to frolic.
"Joue, gambade, mange."
enjoy,frolic,eat.
Elle a une prairie dans laquelle Becca pourra gambader ?
Does she have a meadow that Becca can frolic around in?
Et elle est libre de gambader.
And it is free to frolic.
Il faut qu'on aille gambader, trouver notre satyre.
We need to frolic. We need to find our satyr.
verb
Où sont maintenant vos plaisanteries? Vos gambades, vos chansons, vos éclairs de gaieté qui faisaient rire toute la tablée?
Where be your gibes now your gambols, your songs, your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar?
Euh, non. Qu'est ce que tu fais, tu vas juste dehors et tu gambade comme un lapin ?
What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?
verb
Tu ne peux pas gambader, insouciant, tel le Petit Chaperon rouge.
You can't just go skipping through the wood like Little Red Riding Hood.
Regardez Geoffrey, il gambade !
He's skipping.
Ou faire des bonds, ou des gambades.
Or skip. Or gallop.
Je gambade dans les prairies.
I skip through meadows.
Je n'ai jamais gambadé dans les fleurs ou fait beaucoup de sport.
I never skipped through the flowers. I didn't even go to the gym much.
La musique qu'on jouait, les paroles qu'on écrivait ne parlaient pas de se tenir par la main, de sourire et de gambader sur fond de soleil couchant.
The music that we were performing, the lyrics that we were writing had nothing to do with about holding hands and smiling and skipping off into the sunset.
verb
Voyez comme il sautille et gambade.
See how he frisks and capers.
Non, elle doit gambader comme un petit agneau!
Oh, no. I'm sure it frisked about like a fluffy lamb.
verb
Et au lieu de monter des coursiers harnachés pour effrayer l'âme de timides ennemis, on gambade dans la chambre d'une dame au son lascif d'un luth.
And now, instead of mounting barbed steeds to fright the souls of fearful adversaries, he capers nimbly in a lady's chamber to the lascivious pleasings of a lute.
Les petits sauvages, dans leur euphorie, voulaient que j'en fasse autant. Ils m'encerclèrent, tout excités, et menacèrent de m'arroser d'urine si je n'imitais pas leurs gambades duvetées. Leurs petits membres potelés.
The little savages in their Saturday trances wanted me to strip too, surrounded me, aroused with excitements, and threatened to send high-arcing streams of urine onto me unless I joined them in their downy caperings... with engorged little members...
Au lieu de monter des coursiers harnachés, pour effrayer les âmes de timides ennemis, on gambade dans la chambre d'une dame au son lascif d'un luth.
Grim-visaged war has smoothed his wrinkled front,... ..And now, instead of mounting barbed steeds... ..To fright the souls of fearful adversaries,... ..He capers nimbly in a lady's chamber... ..To the lascivious pleasing of a lute!
On ne permet pas les gambades ici !
We don't allow capering in here!
Dans la peau d'un bouc il s'est glissé et sur les remparts il a dansé faisant maintes gambades, culbutes et ruades
He sewed himself inside a goatskin. Then he trotted along the city wall. There he capered about, bleating.
Je croyais les grâces si fades, mais leurs amoureuses gambades...
I thought the Graces so dull... but their amorous capers...
Au lieu de monter des coursiers... pour terroriser ses adversaires... il gambade lestement dans les appartements d'une dame... au son lascif d'un luth.
And now, instead of mounting barbed steeds... to fright the souls of fearful adversaries... he capers nimbly in a lady's chambers... to the lascivious pleasing of a lute.
verb
Cela dit, je ne gambade pas.
That said, I'm not scampering.
Retourne gambader dans les bois, petit pote.
Okay, scamper on back to the woods, little buddy.
Gambader à travers le pays parce que sa soeur à un rhume!
Scampering about the country because her sister has a cold!
Mon père adorait ce mot, "gambader", sans doute parce qu'il implique un mouvement désordonné, sans but.
Oh, my father loved that word, "scampering." I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion.
- Elle te donne des friandises et tu gambades à faire des numéros comme un caniche bien dressé.
- You know, she gives you treats, and you scamper around, doing tricks like a trained poodle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test