Translation for "gages" to english
Gages
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Une école polyvalente des environs a une annexe dans la prison et les prisonniers reçoivent des gages qui varient en fonction de leur assiduité aux cours et de leurs résultats scolaires.
A multidisciplinary school near the prison operates a department in the prison, and prisoners receive wages in accordance with their diligence and academic achievement.
En d'autres termes, le salaire mensuel déclaré était supérieur à $US 750 et aucune information n'était fournie sous les rubriques "gages ou salaire" ou "divers".
That is, the asserted monthly salaries were in excess of US$750 and there were no entries in the “wages and salary” or “other” fields.
À ces fins, la réclamation C6—salaires d'un requérant est en principe constituée par le total du montant déclaré aux rubriques "Gages ou salaire" et "Divers" du feuillet "C6" du formulaire.
For this purpose, a claimant’s C6-Salary claim, in principle, is represented by the aggregate of the amount stated in the “Wages or Salary” and “Other” fields of the “C6” page of the claim form.
En contrepartie, cet/cette enfant, sans gage, se contente du gîte, de la nourriture et des vêtements usagés.
In return this child, with no wage, has to make do with lodging, shelter and cast-off clothes.
Le taux de chômage des jeunes est de trois à six fois supérieur à celui des adultes, et les emplois informels, à bas salaire et sans aucun gage de sécurité sont la norme.
Unemployment rates for young people are three to six times those for adults, and informal, low-wage and insecure work is the norm.
Les employeurs recrutent des enfants parce que leurs gages ne coûtent pratiquement rien, surtout lorsqu'il s'agit de petites entreprises clandestines en situation financière précaire.
Employers employ children because they cost hardly anything in terms of wages, particularly in the case of small-scale, undeclared, financially precarious businesses.
L'écart en matière de salaires, de gages et d'autres revenus est perçu comme normal par les femmes et les hommes.
The difference in salary, wages and other income is perceived as normal for women and men.
serait considéré comme le montant des "gages ou salaire" pour ces réclamations, aux fins de l'application de la méthode C6—salaires.
would be deemed the “salary and wages” amount for these claims for purposes of applying the C6-Salary methodology.
Pendant cette période, les intéressées ont le droit à l'intégralité de leur salaire ou de leurs gages pendant trois mois au plus.
During this period, concerned workers are entitled to full salaries or wages for no more than three months.
Malheureusement, les gages promis ne leur sont pas versés et l'accès à l'éducation ne se matérialise pas.
Unfortunately, wages are not paid, and educational access does not materialize.
Sur ses gages.
- He asked for his wages.
Et dépenser mes gages ?
And spend my wages?
Quels gages voulez-vous ?
What do you want for wages?
Ou recevoir ses gages.
Or to collect her wages.
Avec de Bonnes gages ?
Did you earn good wages?
Les gages de Joe.
Joe's wages.
Et les gages ?
What about wages?
Où sont les gages?
Where's the wages?
J'ai besoin de mes gages.
I need my wages.
noun
Les enfants deviennent donc un produit, ils sont mis en gage, comme un bien, pour garantir une dette.
Children thus become a commodity, pledged as chattel to pay off debts.
L'éducation des filles est un gage d'avenir, améliore la santé et le bien-être de leur future famille et leur permet de jouer un rôle de chef de file dans leur communauté.
The education of girls pays a particularly high rate of return, improving the health and well-being of their future families, and enabling them to take a leadership role in their communities.
La titrisation consiste à créer une sûreté garantie par les recettes du projet, qui sont gagées pour rembourser le principal et payer les intérêts sur ces sûretés.
Securitization involves the creation of financial securities backed by the project’s revenue stream, which is pledged to pay the principal and interest of that security.
L'article 15 interdit toutes les formes de travail forcé ou obligatoire, notamment l'utilisation des enfants comme gage pour payer la dette de la famille.
Article 15 prohibits all forms of forced or compulsory labour, including the use of children as a guarantee to pay the debt of the family.
L'oratrice se demande s'il existe un mécanisme de surveillance qui garantit que les femmes ne doivent pas verser des intérêts ou fournir des gages.
She wondered whether there was any monitoring mechanism to ensure that women did not have to pay interest or provide collateral.
Par <<garantie>>, il faut entendre celle qu'apporte une tierce personne en gage de respect par l'intéressé des procédures en matière d'immigration; à cet effet, la tierce personne, c'est-à-dire le <<garant>> s'engage à verser une certaine somme d'argent dans le cas où l'intéressé se soustrairait aux autorités.
A "surety" is the guarantee given by a third person that the individual will comply with the immigration procedures; to this end, the third person, the "guarantor", agrees to pay a set amount of money if the individual absconds.
Les inculpés s'étaient arrangés pour que les travailleurs thaïlandais règlent des frais de recrutement très élevés, qui avaient été financés par des dettes gagées sur les biens et les maisons de ces travailleurs.
The defendants arranged for the Thai workers to pay high recruitment fees, which were financed by debts secured with the workers' family property and homes.
Il est arrivé que des employeurs refusent de payer leurs gages aux enfants, en guise de punition.
There have been cases where employers have refused to pay the worker's salary as a form of punishment.
- Mes derniers gages...
- My last pay...
C'est un tueur à gages.
He kills for pay.
Au lieu de payer, je pourrais avoir un gage.
Maybe instead of paying,
- Chacun son tour. - Le perdant donne un gage.
The loser pays a forfeit.
Pour payer le tueur à gages.
To pay the hit man.
Le titre, ou un gage.
Name the film or pay the forfeit.
C'est le moment de prendre ton gage.
Time to pay off your bet.
- Et ses gages?
- What about his pay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test