Translation for "généré automatiquement" to english
Translation examples
Dans une deuxième étape, cette version provisoire sera examinée du point de vue des questions de programmation, étant donné que le formulaire doit être généré automatiquement pour différents secteurs d'activités.
In a second step, the prototype will be discussed with regard to programming issues, since for various branches of establishments the form has to be generated automatically.
Dans ce cas, le Règlement visé sera modifié en conséquence et l'identifiant unique sera généré automatiquement par l'application proposée pour la base DETA.
If so, the respective UN Regulation shall be amended accordingly. The UI is generated automatically by the proposed DETA application.
Cet identifiant est généré automatiquement par le logiciel de la base de données.
The UI will be generated automatically by the database.
Rien ne garantit qu'un produit de qualité suffisante pour la publication puisse être généré automatiquement sans de nombreux ajustements manuels.
There is no guarantee that publication-quality output can be generated automatically without extensive hand tweaking.
Des mises à jour de la section <<nouvelles>> du site Web, un calendrier et quelques nouveaux éléments de contenu pourraient être générés automatiquement, mais des articles et caractéristiques spéciaux tels qu'une foire aux questions devront être gérés par l'organisation hôte;
Updates in the news section of the web site, calendar, and some newly added content could be generated automatically, but special articles and features such as frequently asked questions will need to be processed by the host organization
184. La mission n'a pas utilisé le système informatique Reality, qui sert à tenir les états des stocks, pour générer automatiquement des demandes de reconstitution des stocks.
184. The mission did not use the Reality computer system, on which stock records were maintained, to generate automatic reorder quantities.
Des communications électroniques qui sont générées automatiquement sans intervention directe par un humain devraient être considérées comme "émanant" de la personne morale pour le compte de laquelle le système de messagerie ou l'ordinateur est exploité.
Electronic communications that are generated automatically by message systems or computers without direct human intervention should be regarded as "originating" from the legal entity on behalf of which the message system or computer is operated.
Les prochaines versions comporteront aussi une fonction pour générer automatiquement tous les rapports nécessaires à la communication de données destinées à alimenter la base de données trimestrielles sur les statistiques relatives à la dette extérieure et à la dette du secteur public.
Future releases of the DMFAS software will also include functionality for the automatic generation of all reports needed for reporting to the quarterly external debt and public sector debt Statistics databases.
Lorsqu'un fait de violence se produit de nouveau dans une famille dans un laps de temps donné, la Base de données centrale génère automatiquement un message d'alerte à l'intention des agents de contrôle.
It automatically generates alert messages on repeated cases occurring within a defined period of time for the attention of supervisory officers.
Les alertes générées automatiquement au cours du processus de soumission du rapport n'ont pas été jugées d'une grande utilité.
The warnings automatically generated during the submission process of the report were not found very useful
Les états financiers sont générés automatiquement par le système sous la responsabilité du Chef de la comptabilité générale, puis seront revus par le Chef de la comptabilité et son adjoint avant d'être validés par le Directeur de la Division des finances.
Financial statements are automatically generated by the system and are currently prepared by the Head of General Accounts and reviewed by the Deputy Chief of Accounts and the Chief of Accounts and finally approved by the Director of Finance.
d) Remplacer le paragraphe 1 par le texte suivant "Si les parties parviennent à un accord, elles le communiquent à l'administrateur de procédures en ligne, auquel cas la plate-forme de résolution de litiges en ligne génère automatiquement un formulaire consignant cet accord".
(d) to replace paragraph 1 with "If the parties reach an agreement, they shall communicate it to the ODR provider, in which case the ODR platform will automatically generate an agreement form recording the settlement".
À l'avenir, l'obligation de présenter un carnet TIR aux bureaux de douane de transit pourrait être remplacée par un message électronique généré automatiquement par des signaux RFID ou GPS lorsqu'un transport TIR franchirait une frontière.
In the eTIR future, the obligation to present a TIR carnet to a Customs office en route could be replaced by an electronic message automatically generated by RFID or GPS signals when TIR transports cross a border.
Nous pouvions dès lors générer automatiquement une base de données appliquant ce modèle.
From this model we could automatically generate a database implementing the model.
Une fois la demande validée par le supérieur hiérarchique, le PGI génère automatiquement le contrat.
Upon approval by the supervisor, the ERP system automatically generates a contract.
Le système de gestion des finances, du budget et du personnel ne permettait donc pas de générer automatiquement le coût total des projets, lequel devrait inclure la part correspondante des traitements des chercheurs, à hauteur du montant qui paraissait raisonnable.
83. As a result, FBPMS could not automatically generate the total project cost, which should have included the reasonable allocation of the cost of salaries of researchers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test