Translation for "féminin" to english
Translation examples
adjective
Usagers féminins de l'Internet en pourcentage de la population féminine.
Female Internet users as a percentage of females
Pourcentage d'usagers féminins de l'Internet par rapport à la population féminine totale
Female Internet users as percent of female population
Masculin ou féminin?
Male or female?
La version féminine.
The female version.
L'orgasme féminin.
The female orgasm.
Un préservatif féminin.
A female condom!
Un héros féminin.
A female hero.
L'ADN est féminin.
DNA's female.
VOIX D'ORDINATEUR FEMININE:
FEMALE COMPUTER VOICE:
Féminine, j'imagine.
Female, I guess.
- Un nom féminin.
- A female name.
adjective
e) Le génie féminin.
(e) The Feminine Genius.
Union de l'action féminine
Union de L'Action Feminine
La profession de pédagogue est plus féminine.
177. The profession of the pedagogue is most feminine.
On dit que la pauvreté a un visage féminin.
It is said that poverty has a feminine face.
Association féminine Tunisie 21
Association feminine tunisie 21
(M = masculin; F = féminin)
(M: Masculine - F: Feminine) F
[Cri féminin perçant]
[Feminine voice shrieks]
C'est féminin.
They're feminine.
Je suis féminine !
I'm feminine.
- L'énergie féminine?
- The feminine energy?
Tu es... féminine...
YOU'RE ALL... FEMININE...
La manière féminine.
The feminine touch.
L'abysse féminin
The feminine abyss
- C'est très féminin.
- It's very feminine.
Les épices féminines.
The Feminine Mesquite.
adjective
Souvent, dans les minorités ethniques, le besoin qu'ont les parents de marier leurs enfants jeunes vient du sentiment d'insécurité qu'ils commencent à éprouver à les voir montrer les premiers signes de l'amour, les filles prendre des formes de plus en plus féminines, des problèmes propres à l'adolescence apparaître, ou quand ils sont appelés à assumer de plus grandes responsabilités en tant que famille.
Often the need to marry off ethnic minority youths arises because the parents become insecure when the young people show signs of falling in love, girls develop womanly forms, other teenage problems crop up, or when they are to have more responsibility as a family.
Ce n'est pas féminin.
It's not womanly.
Force virile contre intelligence féminine.
Manly strength versus womanly intelligence.
Et toi, tu es très féminine, Wife.
You're womanly, too, WIFE.
J'ignorais la douceur féminine.
I knew not womanly sweetness.
J'ai dit "féminine".
I said womanly.
Elle est un peu féminine.
It's a bit womanly.
J'ai toujours des besoins féminins
I still got womanly needs!
Tu es si féminine !
Now you look so womanly!
Ce serait vraiment féminin.
It'd be a womanly thing to do.
adjective
Vous vous dites cela dans votre coquetterie féminine.
You tell yourself this in your womanish fashion.
Le secrétaire d'État souffre d'un attachement féminin à la France.
The Secretary of State suffers from a womanish attachment to France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test