Translation examples
noun
Son fric à lui. Son fric à elle. C'est mon fric !
His money, her money, it's my money!
Pour du fric, du putain de fric.
For money. Dirty bloody money.
Le fric investi est devenu du fric-fric-fric?
Tripled? Like, first money, then money money money?
- C'est vrai ? Mais le fric, c'est le fric.
Yeah, but moneys money.
Le fric... la chatte... et le fric.
Money, pussy, and money.
Le fric, sa personnalité, le fric.
The money, his personality, the money.
Ton fric. Le fric de Hugo.
Your money, Hugo's money.
Le fric, le fric, toujours le fric.
Money, money, and more money.
- C'est du fric, Henry. Beaucoup de fric !
- It's money, Henry, money.
noun
Fric et téléphones.
Cash and phones.
Prenez le fric.
Take the cash.
- Combien de fric ?
- How much cash?
Donne du fric.
Give me cash.
Le fric d'avance ?
Cash up front?
Ramasse le fric.
- Grab the cash.
Du fric...évidemment.
Cash... of course.
Gagnons du fric.
Let's cash in.
- T'as du fric?
- You got cash?
noun
Tout mon fric.
All my dough.
Le fric, évidemment.
For the dough.
Voici votre fric.
There's your dough.
Voilà du fric, voilà du fric
Here's some dough, here's some dough.
Avec quel fric?
And the dough?
Fric et cul !
Dough and sex!
noun
Quoi, où est le fric ?
Ow! 'What, no lolly?
noun
- Tu as besoin du fric.
- You need the bread.
Il y a du fric?
Oh, yeah? Any bread?
Donnez-moi votre fric.
Give me your bread.
Le parti a besoin de fric.
PARTY NEEDS THE BREAD.
Il me faut du fric.
I need some bread.
Donne-moi le fric !
Give me the bread, Maggs!
Tu me donnes le fric.
I take the bread.
Vous avez du fric?
You got any bread?
- On a besoin de fric.
We need the bread.
Ton fric, mec!
Your bread, man!
noun
Je veux mon fric.
I want my paper, Jeff.
J'accumule le fric, mec
♪ I'm stacking up this paper man ♪
- Les chasse-fric !
O, my god, da Paper Chaserz.
Écoute, je veux ce fric.
Listen. Listen. I want that paper, Butch.
Toujours pour le fric, mec
♪ Always 'bout that paper boy ♪
Du fric, mec, du fric
"Really?" ♪ Paper boy, Paper boy ♪
noun
Un garçon à l'esprit pénétrant comme vous ne doit pas étouffer sa créativité en courant après le fric.
Dennis, a boy with your insight should not... stifle his creativity in the pursuit of filthy lucre.
noun
Le fric, quoi!
Dibs! Called it.
On appelle le fric ou...
Are we calling dibs or...
noun
Nous avons mis un peu, tu sais, de fric dans ton compte en banque pour te garder hors de l'eau.
We've been putting some, you know, shekels into your bank account to keep you afloat.
Le blé, l'oseille, la monnaie, le fric.
The moolah. The scratch. The shekels.
Ou on est juste des intermédiaires qui transportent du fric.
The second, you're just a bagman shuffling shekels back and forth.
J'ai dû récupérer le fric qu'on me devait par tous les moyens.
I also had to collect all my debts by any motherfucking means necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test