Translation for "fréquemment" to english
Fréquemment
adverb
Translation examples
adverb
Ce n'est hélas pas fréquemment le cas.
This is all too frequently not the case.
- En acquittant fréquemment notre dû.
- pay our dues frequently
Ces techniques sontelleutilisées fréquemment?
Are such techniques used frequently?
Elle est fréquemment une source d'impunité.
It is frequently a source of impunity.
La liste en est fréquemment modifiée.
The list is subject to frequent change.
Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.
They are frequently accused of theft.
De communiquer fréquemment avec l'exploitant;
Communicate frequently with the grower
Mesure fréquemment demandée par les ONG
Frequently requested by NGOs
- change fréquemment d'emploi;
Frequently changes his job;
L'adresse change fréquemment.
It changes addresses frequently.
- J'en doute fréquemment.
- I frequently had my doubts. - I don't.
On les voit fréquemment.
They are frequent flyers.
Et ça arrive plus fréquemment.
And more frequent.
Elle est inspectée fréquemment.
The fence is inspected frequently.
Je la vois fréquemment.
I see her fairly frequently.
Ca arrive fréquemment.
It happens frequently.
Pas très bien, mais fréquemment.
Not well, but frequently.
J'en porte fréquemment.
I wear it frequently.
Tu voles trop fréquemment.
You take too frequently.
adverb
La diarrhée résulte fréquemment de cette pratique.
Diarrhea is often the result.
Ils sont fréquemment interpellés, condamnés et emprisonnés.
They are often detained, convicted and imprisoned.
C’est le cas fréquemment des coopératives de financement.
This is often the case in respect to financial cooperatives.
Les services suivants sont fréquemment offerts :
Often the following services are offered:
1) À la première ligne du texte anglais, remplacer «envisager de demander plus fréquemment» par «demander plus fréquemment».
(1) Insert the words “request more often” in place of “consider requesting more often” in line 2.
Elle est fréquemment abordée de manière superficielle.
It is often weakly addressed.
Cette région est fréquemment touchée par les cyclones.
This region is often hit by cyclones.
Or, trop fréquemment, ces derniers ne sont pas disposés à les fournir.
Too often they are not forthcoming.
Fréquemment en voyage.
He's often on tour.
Oh. tu vas nager fréquemment ?
Oh. How often do you actually swim?
"provoquant frequemment des eternuements chez les sujets."
"which often provokes sternutations to the subjects."
Vous vous parlez fréquemment ?
HOW OFTEN DO YOU TALK TO JAKE?
Dis donc, tu viens fréquemment à la mosquée?
Tell me, you're in the Mosque very often?
Ils s'écrivent fréquemment et se voient rarement.
They write each other often and see each other rarely.
Vous pêchez ici fréquemment ?
You fish here often? Yes.
Ça arrive très, très fréquemment, dans les trains.
That often happens on trains.
Il s'avère que je gagne plus fréquemment.
When I win, you win. I just happen to win more often.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test