Translation for "fournisseur" to english
Translation examples
noun
b) Le financement par le fournisseur: le fournisseur peut octroyer un crédit pour l'achat des matériaux nécessaires;
Supplier: the supplier may extend credit for the purchase of the necessary materials;
a) a été donnée au débiteur par le fournisseur ou par le cessionnaire en vertu d'un pouvoir conféré par le fournisseur;
(a) is given to the debtor by the supplier or by the factor with the supplier's authority;
Relations avec les fournisseurs
Relationship with suppliers
b) Il n'y a aucune preuve que le fournisseur ait été évalué avant son inscription dans la base de données des fournisseurs, mais la direction de l'Office s'est rendue dans les locaux du fournisseur;
(b) There was no evidence that the supplier was evaluated before inclusion in the supplier database; however, UNRWA management visited the supplier site;
Un <<fournisseur dépendant>> est un fournisseur dont une part notable de la production est achetée par cette entreprise.
A "dependent supplier" is a supplier whose substantial output is purchased by the reporting enterprise.
Le fournisseur établit une Déclaration de conformité du fournisseur (DCF).
The supplier shall prepare a Supplier's Declaration of Conformity (SDoC).
Et votre fournisseur ?
And your supplier?
Chauffeurs, fournisseurs, entrepreneurs.
Drivers, suppliers, contractors.
- C'est mon fournisseur.
That's my supplier.
Ce sont des fournisseurs.
They're suppliers.
Uh, fournisseur privé.
Uh, private supplier.
- C'est ton fournisseur?
That's your supplier?
- Fournisseurs de quoi ?
- Suppliers of what?
noun
Fournisseur d'assistance
Provider of assistance
Les résultats comprennent l'élaboration des mandats des fournisseurs et utilisateurs, des listes de groupes d'utilisateurs, de fournisseurs et d'experts indiquant leurs compétences ainsi que les profils des utilisateurs et des fournisseurs;
The outputs include terms of reference for providers and users, lists of user groups, providers and experts, indicating their expertise, and user profiles and provider profiles;
Fournisseurs de services
Service providers
Fournisseur de services
Service Provider
- Dieu est mon fournisseur.
God is my provider.
Non, un fournisseur de service.
A service provider.
- J'étais le fournisseur.
- I was the provider.
- Oui, ton fournisseur.
- Yes, your provider.
- C'est qui, ton fournisseur?
- Who's your provider?
Je suis un fournisseur.
I'm a provider.
J'ai son fournisseur d'accès.
Got his service provider.
Le fournisseur d'accès à lnternet?
The Internet provider?
d) Gestion de la base de données concernant les fournisseurs ou enregistrement de nouveaux fournisseurs;
(d) Managing the contractor or vendor database or the registration of new contractors or vendors;
les fournisseurs ou entrepreneurs
contractors
Fournisseurs et consultants
Contractors and Consultants
Fournisseur institutionnel
Institutional contractor
Non, c'est un fournisseur.
- No. A contractor.
C'est un célèbre fournisseur.
He's an approved contractor.
pour un fournisseur de l'armée.
for a defense contractor.
Un des fournisseurs pour l'armée ?
The military contractors?
Un fournisseur d'armes privé ?
Private military contractors?
Fournisseurs privés, entreprises, bases.
Private contractors, firms, bases.
Fournisseurs de l'armée.
They're major defense contractors.
- Un fournisseur de l'Etat.
- Hey, government contractor.
Un fournisseur indépendant
It's a private arms contractor,
noun
L'Union européenne, qui est déjà le plus grand fournisseur d'aide au développement, avec plus de la moitié de l'aide totale allouée, a collectivement convenu d'accroître son aide publique au développement pour la porter à 0,56 % de son revenu national brut d'ici à 2010, et à 0,7 % d'ici à 2015.
The EU, which is already the world's main purveyor of development, with over 50 per cent of the total, has collectively agreed to increase its ODA to 0.56 per cent of its gross national income by 2010, and to 0.7 per cent by 2015.
Les enfants et/ou les jeunes étaient chaque fois considérés comme des <<fournisseurs>> actifs de connaissances.
In each project, the children and/or young people were considered to be active "purveyors" of knowledge.
Les médecins hygiénistes travailleront avec les fournisseurs d'eau afin de les aider à régler tous les problèmes touchant l'eau potable.
Medical health officers will be working with water purveyors to assist them in addressing any unsafe drinking-water conditions.
Tout fournisseur de services de ce type qui exerce son activité sans se soumettre au contrôle de la De Nederlandsche Bank NV commet un délit économique.
Any purveyor of such services that offers them without having been placed under the supervision of De Nederlandsche Bank NV is committing an economic offence.
Les transactions et les activités effectuées pour des associations par des fournisseurs de services qui sont soumis à l'obligation de déclaration définie plus haut peuvent être déclarés de la même façon que celles qui sont menées pour des personnes physiques ou morales.
Transactions and services performed for associations by purveyors of services who are subject to the reporting obligation as defined above can be reported in the same way as those performed for natural persons or other legal persons.
Étant donné les contraintes financières, le Secrétaire exécutif a été invité à fournir de plus amples informations sur les choix stratégiques du FENU, qui se positionne comme un fournisseur de services financiers, un intermédiaire mettant à disposition des environnements porteurs appropriés et un coordonnateur.
In view of resource constraints, the Executive Secretary was invited to provide more information on the strategic choices of UNCDF in positioning itself as purveyor of financial services, facilitator of appropriate enabling environments and coordinator.
Juste un simple fournisseur d'immonde nourriture anglaise.
I am but a humble purveyor of disgusting British food.
Fondée en 1888 par un expatrié anglais et fournisseur de nouveautés mécaniques,
Founded in 1888 by British expat and purveyor of mechanical novelties,
Le fournisseur d'herbes rares et de médicaments sur ordonnance est revenu.
The purveyor of rare herbs and prescribed chemicals is back.
"Le privilège des fournisseurs sexuels et l'illusion du phallocentrisme"
"low as a ho: Privileging sexual purveyors and the fallacy of phallocentricism"
Fournisseurs de talismans, totems et sortilèges.
Purveyor of fine charms, totems, and spells.
Fournisseur d'équipements de SF pour les enthousiastes exigeants.
Purveyor of Sci-Fi hardware for the discriminating enthusiast.
C'est votre sympathique fournisseur de produits laitiers.
This is your friendly purveyor of dairy products.
8 Vat Industries, un fournisseur durable de la viande de TVA cultivés.
8 Vat Industries, a sustainable purveyor of vat-grown meat.
Libraire, fournisseur de manuscrits anciens.
Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts,
Je suis connu comme passionné et fournisseur de Fiestaware.
Because I'm a well-known aficionado and purveyor of Fiestaware.
- Aider les pays en développement à se doter de capacités suffisantes pour mettre en place un environnement plus propice à l'investissement, élaborer les cadres réglementaires et juridiques requis, être plus compétents en termes de performances et de négociations avec les investisseurs et les fournisseurs;
- Supporting capacity-building of developing countries to furnish a better investment environment, including regulatory and legal frameworks, and to enable greater competence in performance and in negotiation with investors and vendors
Le Comité a constaté, d'après les données fournies par la Division des achats et des transports, que sur les 1 237 fournisseurs réenregistrés, 1 061 (soit 86 %) étaient basés en Europe et sur le continent américain.
The Board noted from the data furnished by the Procurement and Transportation Division that out of 1,237 re-registered vendors, 1,061 (86 per cent) were based in Europe and the American continent.
Se trouvaient donc exclus les conseillers, les instructeurs, les recruteurs et les fournisseurs d'armes.
That would exclude advisers, trainers, persons who recruited others to fight as mercenaries and those who furnished arms.
noun
Selon la quatrième option, l'ONU conclut des contrats avec des fournisseurs pour les services qui font défaut, comme la restauration ou le blanchissage.
23. Option four is the use of United Nations contracts with vendors to provide missing services, such as catering and laundry.
Des écoles et fournisseurs ont été inscrits dans le Programme sans respecter les procédures spécifiées;
:: Schools and caterers included in the Programme without following laid-down procedures
On entend par fournisseurs le personnel présent dans les locaux de l'ONU qui assure des services de restauration et exerce des activités commerciales, à l'exclusion des banques.
Vendors are personnel on United Nations premises supporting catering and other commercial activities, excluding banks.
24. Les critères utilisés pour la sélection des fournisseurs varient largement en fonction de la manière dont les gestionnaires appréhendent les objectifs en matière de restauration.
24. The criteria employed in vendor selection vary widely depending on how managers perceive catering objectives.
Mes fournisseuses sont des femmes.
I cater almost entirely to women.
Je veux faire un toast. Au fournisseur.
I would like to propose a toast to the caterers.
Mon fournisseur s'approvisionne aux Caraibes.
My caterer gets them from the French Caribbean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test