Translation for "forces dominantes" to english
Forces dominantes
Translation examples
La pauvreté, comme nous l'avons entendu dans un si grand nombre d'interventions, est le fruit d'un système injuste de répartition des biens terrestres de l'homme, qui le prive, par voie de conséquence, de tout bien spirituel - un système injuste de répartition qui découle d'une matrice dénaturée génératrice d'un impitoyable appât du gain comme force dominante et dans lequel la richesse croissante se nourrit de la propagation et de l'aggravation de la pauvreté.
Poverty -- as we have heard here in many statements -- is the result of an unjust system of distribution of the earthly goods of men that therefore denies men any spiritual value. It is an unfair system of distribution that stems from a distorted matrix whose dominant force is a ruthless thirst for profit and in which growing wealth is based on the expansion and deepening of poverty.
La mondialisation est devenue une force dominante dans les années qui ont suivi le <<Sommet de la Terre>> tenu à Rio en juin 1992, tandis que l'expansion rapide des échanges et des mouvements de capitaux, couplée à la révolution des technologies de l'information, créait un monde plus interdépendant qu'il ne l'avait jamais été.
Globalization has become a dominant force in the years since the June 1992 Rio "Earth Summit," as burgeoning trade and capital flows, coupled with the revolution in information technologies, have woven the world closer together than ever before.
Nous savons que les transferts irresponsables d'armes classiques renforcent les groupes extrémistes et transforment les cellules terroristes en force dominante utilisant les armes contre les civils en tant que méthode pour acquérir un avantage politique.
We have seen that irresponsible transfers of conventional arms strengthen extremist groups and turn terrorist cells into a dominating force using arms against civilians as a method of gaining political advantage.
Ceux qui tentent de régler le problème afghan par des moyens militaires, en s'imposant en tant que force dominante et en étendant leur contrôle sur l'ensemble du territoire dépendent d'un appui extérieur, non seulement pour les livraisons d'armes et le financement mais aussi pour l'envoi de soldats étrangers recrutés pour participer aux opérations militaires.
Those who are trying to solve the Afghan problem by military force, by establishing themselves as the dominating force and by extending their control across the entire country depend on outside support, not only arms deliveries and funding but also the sending of foreign soldiers to take part in hostilities.
Le réalisme, par ailleurs, a été la force dominante au Conseil de sécurité, au sein duquel les Alliés de la seconde guerre mondiale ont exercé le droit de veto.
Realism, on the other hand, was the dominant force in the Security Council, in which the Allies of the Second World War exercised the right of veto.
Aujourd'hui, le processus de mondialisation, force dominante de notre temps, montre clairement ses faiblesses inhérentes, qui sont de nature à créer des déséquilibres et des inégalités.
As things stand, the process of globalization, the dominant force of our time, has amply shown its inherent weaknesses, which are apt to create profound issues of imbalance and inequality.
La gravité est la force qui structure les planètes, les systèmes planétaires, les étoiles, les galaxies et les amas galactiques ; la gravitation quant à elle a été la force dominante qui a déterminé l'évolution de l'univers depuis le Big Bang.
Gravity is responsible for the structuring of planets, planetary systems, stars, galaxies and clusters of galaxies; and gravitation has been the dominant force controlling the evolution of the universe since the big bang.
Les forces dominantes du capitalisme italien et international ont imposé...
(The dominant forces of Italian and international capitalism) (imposed... )
Parce que la puissance aérienne émerge rapidement comme une force dominante, ce changement s'imposera soit de lui-même dans la suite des évènements, soit grâce à la prévoyance et à l'intelligence des Américains.
Because air power is swiftly emerging... as the dominant force in war or in peace... this move will either be forced upon us... by the march of events... or it will come through the foresight... and native intelligence of the American people.
Certaines de ces personnes ont besoin de se sentir supérieurs, donc si prendre le job signifie les laisser être la force dominante dans la pièce...
A certain kind of target needs to feel superior, so if getting the job done means letting them be the dominant force in the room...
A côté de celui-ci, il y a aussi les germes d'un jeune cinéma, que les forces dominantes répriment, qu'elles veulent réduire au silence au moyen de mesures pénales, punir simplement d'exister.
On the other hand. there is a blooming type of cinema... that is being constantly suppressed... banned. punished. silenced... by some dominant forces.
L'une des forces dominantes de ce jeu, incapable d'ériger un château de cartes.
One of the most dominating forces in this game cannot get a house of cards going.
Ce sont les deux les plus menaçants pour l'instant. Ils représentent la force dominante du trafic... à la fois du côté mexicain et du côté américain.
They are the dominant force in trafficking, both on the Mexican side and in the U.S.
À ton âge, j'étais la force dominante dans une douzaine d'activités.
By your age, I'd been the dominant force in dozens of extracurricular activities.
Paul et John qui écrivaient toutes les chansons, George n'avait pas encore montré ses capacités d'auteur, ils étaient les forces dominantes.
Paul and John, being the songwriters... and at that stage, George wasn't showing himself to be a songwriter... they were the dominant forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test