Translation for "fond de" to english
Translation examples
Chaudière à fond humide
Wet bottom boiler
Les mesures avaient pour objet l'identification des zones de pêche de fond existantes, l'exploration de nouvelles zones de pêche de fond, l'évaluation des activités de pêche de fond et la rencontre d'écosystèmes marins vulnérables.
The measures dealt with the identification of existing bottom fishing areas, exploratory fishing in new bottom fishing areas, assessment of bottom fishing activities, and encounters with VMEs.
Ces requins sont pêchés à la palangre pélagique et à la palangre de fond fixe ou au moyen de filets de fond fixes, voire de chaluts de fond et de chaluts pélagiques.
It is caught with pelagic longlines, fixed bottom longlines, fixed bottom nets and even bottom and pelagic trawls.
B Au fond
B At the bottom
Chaudière à fond sec
Dry bottom boiler
Cette mesure réduit les prises accessoires d'espèces de fond et empêche le filet de toucher le fond de l'océan.
The measure reduces by-catch of bottom species and keeps the net off the ocean bottom.
Relatif au fond de l'océan
Pertaining to the ocean bottom.
Le chalut de fond est un filet en forme d'entonnoir traîné près du fond.
The bottom trawlnet is a funnel-shaped net, with a sweep which tends bottom as the net is towed.
Le fond de quoi?
The bottom of what?
- du fond de mon...
- From the bottom of my...
- Dans le fond de l'....
- To the bottom of the...
Au fond de la mer ?
Bottom of the sea?
Au fond de mon sac.
Bottom of me bag.
Au fond de l'océan.
Bottom of the ocean.
Au fond de son sac.
Bottom of her purse.
Le fond de la rivière.
Bottom of the river.
Le fond de l'océan.
The bottom of the ocean.
- le fond de ça
- the bottom of this.
fond: jaune.
Background: yellow.
Toile de fond
Background
Documents de fond
Background documents:
Fond orange.
Background orange.
Fond : vert
Background : green
Sur fond blanc
white background
Fond : blanc
Background : White
Fond : rouge
Background : red
Son ambition consistait à raconter une histoire individuelle captivante sur fond de grands événements historiques.
His ambition was to tell an absorbing personal story... against a background of great historical events.
Au fond de la scène, bien sûr.
- Well, uh... - In the background, of course.
Notez, Mlle Simpson, avec quelle adresse je situe notre intrigue mélodramatique sur fond de sybaritisme dans un Paris en fête.
Notice, Miss Simpson, how cleverly I play our suspense-filled melodrama against a background of holiday serendipity in "gay Paris".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test