Translation for "folâtrer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Et Aristée qui vient toujours à travers ces blés pour m'y rencontrer et folâtrer avec moi!
And Aristaeus, he always comes across this corn field to meet me and frolic with me. Let's go to meet him!
-Non, d'ailleurs je ne vous dirai pas le moyen, juste une chose: il ne devrait pas folâtrer dans les blés, comme il le fait depuis qu'il est venu, je ne sais d'où,
No, and I'm not telling you how... just one thing: he shouldn't frolic among the corn, as he has been doing since he came from who knows where to live in my district.
Folâtrer, tu sais...
Frolic, you know..
Un champ pour folâtrer !
A field in which to frolic!
Ce matin, je libère de la cage les joies de l'été, et j'invite les habitants d'Atlantic City à folâtrer dans l'écume et les bulles de mes profondeurs liquides !
This morning, I unlock the joys of summer and invite the denizens of Atlantic City to frolic in the spume and bubble of my watery depths.
Notre folâtrerie de ce soir s'appelle "Le cas de M.Pelham".
Tonight's little frolic is called, The Case of Mr. Pelham.
Shizu, quand elle reviendra, tu n'as qu'à folâtrer avec lui.
Shizu, when she comes back, you only have to frolic with him.
Oui, autant folâtrer.
Yeah, we might as well frolic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test