Translation for "fausser les échanges" to english
Fausser les échanges
Translation examples
i) Plusieurs délégations ont fait valoir que la transition vers une économie verte ne devrait pas être mise à profit pour fausser les échanges et aboutir à un protectionnisme vert ou à l'imposition de conditions supplémentaires.
(i) Several delegations emphasized that the transition to a green economy should not be used to distort trade and must not lead to green protectionism or additional conditionalities.
Les subventions écologiques, si elles peuvent jouer un rôle important dans la constitution de capacités productives locales et dans la promotion des investissements dans certains secteurs verts, peuvent également fausser les échanges.
32. Green subsidies, while they can play an important role in shaping local productive capacities and promoting investment in certain green sectors, can also distort trade.
Ces mesures, qui sont souvent justifiées par des prétextes ne relevant pas du commerce (comme, par exemple, la nécessité de conserver un certain degré d'autosuffisance ou de maintenir le niveau de vie des populations rurales), contribuent de manière importante à fausser les échanges commerciaux et ne favorisent pas une utilisation rationnelle des ressources.
These measures, which are often defended on the grounds of non-trade-related considerations (e.g. the need for a certain degree of self-sufficiency and to maintain the standard of living in rural areas), play a major role in distorting trade and promoting inefficient use of resources.
Sur le plan des principes, il n'y a aucune raison de ne pas reconnaître que les subventions peuvent tout aussi bien fausser les échanges dans le secteur des services que dans le secteur des biens.
Conceptually, there is no compelling reason not to accept the notion that subsidies in services could distort trade just as in the case of trade in goods.
La mondialisation de l'économie nous commande, face à cette crise, de rechercher une réponse globale comme nous le rappelle d'ailleurs le Consensus de Monterrey sur le financement du développement - réaffirmé lors de la Conférence de Doha en 2008 - qui prévoit, entre autres, le renforcement de la participation des pays en développement et en transition aux dialogues et processus internationaux de prises de décisions, s'agissant du renforcement de la cohérence des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux d'appui au développement; la libéralisation du commerce international par la suppression des barrières commerciales et des subventions de nature à fausser les échanges et des autres mesures analogues; l'affectation effective par les pays développés de 0,7 % de leur PNB à l'aide publique au développement (APD); et l'abandon de l'aide liée.
In the face of this crisis, the globalization of the economy requires us to find a global response, as called for by the Monterrey Consensus on Financing for Development and later reiterated by the Doha Conference in 2008. Among other things, that includes increasing the participation of developing and transitioning countries in international decision-making discussions and processes pertaining to improving the coherence of monetary, financial and commercial systems in support of development. It also includes liberalizing international trade by eradicating distorting trade barriers and tariffs, as well as similar measures. It includes as well having developed countries devote 0.7 per cent of the gross national product to official development assistance, as well as abandoning conditional assistance.
46. Il a été observé que si d'autres formes d'intervention pouvaient fausser les échanges, il existait très peu d'informations à leur sujet.
It was pointed out that, while other forms of intervention could distort trade, very little information was available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test