Translation for "fait remarquer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Comme le fait remarquer le rapport du Secrétaire général :
As the Secretary-General's report points out:
37. On a fait remarquer qu'il existait trois groupes de PME:
It was pointed out that there were three groups of SMEs:
L'on a fait remarquer toutefois que pour le moment ces discussions n'avaient pas lieu.
It was pointed out however that there was not such discussion at the time being.
Ainsi le Gouvernement d'Israël a fait remarquer que
Thus, the Government of Israel pointed out that:
M. Hurd a fait remarquer que la variété était une caractéristique commune.
Mr. Hurd pointed out that variety was one common feature.
On a fait remarquer qu'il s'agissait d'une information importante pour l'acheteur.
It was pointed out that this was an important information for the buyer.
Il a été fait remarquer que des panneaux similaires sont permis par le Code IMDG.
It was pointed out that the IMDG Code permitted similar plates.
Et, comme l'a fait remarquer la Commission de l'Union européenne :
As was pointed out by the Commission of the European Union:
On a fait remarquer que le projet de 1998 comporte une telle garantie.
It was pointed out that the 1998 draft included such a guarantee.
Comme vous l'avez fait remarquer, les circonstances sont inhabituelles.
As you pointed out, these aren't typical circumstances, Vice Regent.
L'évêque Nogalich fait remarquer que c'est son tour.
Bishop Nogalich points out it's his turn to say the grace.
L'esthéticienne m'a fait remarquer que j'avais des orteils poilus.
The girl doing it pointed out I had hairy toes.
Comme vous l'avez fait remarquer, Max était instable mentalement.
Well, as you pointed out, Max was mentally unstable.
Je vous fait remarquer que c'est la deuxième fois.
I pointed out to you that this is the second time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test