Translation for "exercer une pression" to english
Translation examples
Elle rend les importations moins chères et exerce une pression sur la balance des opérations courantes.
It makes imports cheaper in domestic markets and discourages exports, putting pressure on the current account balance.
Le Comité ne doit pas exercer de pression sur les Etats parties pour qu'ils fassent la déclaration en question.
The Committee should not put pressure on States parties to make the declaration.
La question de l'état de droit ne doit pas être employée comme prétexte pour exercer des pressions sur certains États.
The issue of the rule of law should not be used as a tool for putting pressure on States.
Elle espère que ce refus ne visait pas à exercer des pressions sur les délégations au sujet de ce projet.
She hoped that the refusal had not been an attempt to put pressure on delegations with regard to that draft resolution.
Nous appelons la communauté internationale et les Nations Unies à exercer des pressions sur Israël pour qu'il adhère au TNP.
We call on the international community and the United Nations to put pressure on Israel to adhere to the NPT.
Il essaie également d'exercer des pressions sur la RPDC, ce qui est un acte réellement mesquin et ridicule.
It also tries to put pressure upon the DPRK. This is a really mean and ridiculous act.
Ce concept ne peut pas et ne doit pas être utilisé pour exercer une pression sur des États souverains.
The concept cannot and must not be used to put pressure on sovereign States.
Les forces armées ne peuvent contraindre des témoins à faire une déposition ou exercer des pressions en ce sens.
The armed forces could not force or put pressure on witnesses to testify.
Il est temps désormais d'exercer des pressions sur le mouvement, sur les plans tant militaire que financier.
Now is the time to put pressure on Al-Shabaab not only militarily, but also financially.
Les marchés du travail et des matériaux sont tendus, ce qui continuera probablement d'exercer une pression à la hausse sur le budget.
Labour and material markets are tight and are expected to continue to put pressure on the cost estimates.
Parce que votre aorte exerce une pression sur les nerfs qui passent dans votre dos.
Because your aorta is putting pressure on the nerves running through your back.
Elle est trés petite, mais elle semble exercer une pression inhabituelle.
It's very, very small, but it appears to be putting pressure on your brain in unusual ways.
Harvey, tu es celui qui m'a appris que lorsque quelqu'un exerce une pression sur vous, vous le mettez dos.
Harvey, you're the one that taught me that when someone puts pressure on you, you put it back on them.
c) Enlèvement au-delà des frontières pour obtenir une rançon, exercer des pressions ou fins similaires;
(c) Cross-border kidnapping for ransom, in order to exert pressure, or for similar ends;
La justice ne doit pas être invoquée comme prétexte pour exercer des pressions et un chantage à l'égard des États.
The slogan of justice should not be used as a pretext to exert pressure and to blackmail States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test