Translation for "euphémisme" to english
Translation examples
C'est un euphémisme que de qualifier le blocus d'«embargo».
The term “embargo” is a euphemism.
En politique, l'euphémisme est souvent préféré à la précision.
In politics euphemism is often preferred to accuracy in language.
La réconciliation nationale n'est pas un euphémisme pour l'impunité.
National reconciliation is not a euphemism for impunity.
3. L'exclusion, expression (euphémisme) du racisme?
3. Exclusion - an expression of racism, or a euphemism?
Dans ces circonstances, le mot 'appréhender' n'est qu'un euphémisme dissimulant un emprisonnement abusif".
In such circumstances the phrase is no more than a euphemism for false imprisonment”.
2. Euphémismes masquant les réalités de la guerre nucléaire
2. Euphemisms concealing the realities of nuclear war
Le terme << débat >> ne devrait pas être un euphémisme.
The term "debate" should not be a euphemism.
L'ajustement structurel aussi est devenu un euphémisme populaire.
Structural adjustment, too, is the popular euphemism.
Ce que réclament de la sorte MM. les sénateurs Dewine, Grassley est un euphémisme.
What Senators Dewine, Grassley and Coverdell are saying is a euphemism.
Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.
Transfer is a polite Israeli euphemism for ethnic cleansing.
Bel euphémisme... meurtrière.
Nice euphemism... killer.
C'est quoi un euphémisme ?
What's a euphemism?
Merde les euphémismes.
Fuck the euphemisms.
- C'est un euphémisme ?
- That a euphemism?
- Ton euphémisme ? N
- What was your euphemism?
J'adore les euphémismes !
I love euphemisms.
De toute façon, qualifier de nos jours des armes perfectionnées de «classiques» constitue un euphémisme.
It is anyway an understatement these days to call “high-tech” weapons “conventional”.
Ceci semble néanmoins être un euphémisme quant à l'effet juridique d'une disposition dans laquelle rien n'est dit au sujet de l'élément temporel.
However, this seems to be an understatement of the legal impact of a provision in which nothing is said about the temporal element.
Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.
It is an understatement to say that the heroic resilience of the Cuban people has made the embargo a futile exercise.
Le représentant de l'Indonésie a évoqué un usage disproportionné de la force; je pense qu'il s'agit, à tout le moins, d'un euphémisme.
The distinguished representative of Indonesia referred to disproportionate force, and I think this would be an understatement, at least.
C'est un euphémisme que de dire que les trois quarts des enfants de la planète n'étaient pas traités comme ils devaient l'être.
It would be an understatement to say that three quarters of the world's children were not being treated as they should have been.
La proclamation de la bande de Gaza << zone sinistrée >> est un euphémisme vu l'aggravation de cette catastrophe par la persistance avec laquelle Israël poursuit ses attaques destructrices et mortelles.
The declaration of the Gaza Strip as a "disaster area" is an understatement, in the light of the deepening of this catastrophe with Israel's insistence to continue its destructive and deadly attacks.
Dire qu'un financement suffisant est capital pour le succès de la lutte contre le VIH et le sida est un euphémisme.
To say that adequate funding is critical to the success of our HIV and AIDS response is an understatement.
Il s'agit là d'un euphémisme puisque je n'ai rencontré personne qui y croie ni entendu parler d'un média qui accrédite cette idée.
This is something of an understatement, because I know of no one who believed it, nor anyone in the press who supported the idea.
Parler simplement dans ce cas d'<< insécurité alimentaire >> est un euphémisme.
Simply to say "food insecurity" in this case is an understatement.
C'est un euphémisme flagrant, face à la gravité de cet aveu, que de dire que l'UNRWA << ne devrait pas être soumis à cette obligation >>.
The statement that UNRWA "should not be subjected to this requirement" is a gross understatement of the gravity of the admission.
Ah, euphémisme taelon.
Ah, Taelon understatement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test