Translation for "est venger" to english
Translation examples
Le Hamas et le Fatah ont appelé les Palestiniens à intensifier leur confrontation avec Israël et à venger les victimes.
Hamas and Fatah called on the Palestinians to step up their confrontations with Israel and avenge the killings.
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
To forgive means refraining from exercising the possibility of avenging oneself.
Des drapeaux de la Palestine et du Jihad islamique ont été brandis aux funérailles et les personnes présentes ont demandé qu'une attaque soit perpétrée pour venger l'assassinat.
Palestinian and Islamic Jihad flags were flown at the funeral and mourners called for an attack to avenge the killing.
À la suite de cet événement, une foule d'habitants de Maseru en colère ont envahi le magasin, cherchant à venger la mort de la victime.
Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased.
Mais dans le cas contraire, elle sera tentée de rendre la justice elle-même pour venger les victimes de crimes odieux.
Otherwise, people would be tempted to take the law into their own hands in seeking to avenge victims of criminal acts.
D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.
In the State party's view, the author has set herself the goal of avenging her dead husband.
Les Hutus croient que les Tutsis, aidés par l'armée "à prédominance tutsie", vont venger les leurs qui ont été massacrés en 1993.
The Hutu believe that the Tutsi, helped by the "Tutsi-dominated" army, are going to avenge their kin who were massacred in 1993.
On leur dit souvent qu'ils ont le devoir de combattre ou de venger la mort d'un membre de leur famille ou bien on leur offre de l'argent ou on les menace directement.
Children are often told it is their duty to fight or to avenge a family member's death, or they are offered money or are directly threatened.
Elles faisaient suite à des attaques de l'Armée contre des civils de Chukudum pour venger la mort de l'un de ses soldats.
This followed reports of SPLA assaults on civilians in Chukudum to avenge the killing of an SPLA soldier.
Mon frère est vengé.
My brother is avenged.
Un coup de poignard mon clan est vengé, les leaders sont rassurés.
One stab my clan is avenged, the leaders are reassured.
Terra est vengé.
Terra is avenged.
Florès est vengé.
Florès is avenged.
Le Sud est vengé!
The South is avenged!
L'Officier Sun est vengée.
Officer Sun... is avenged.
- Erik est vengé.
Eric is avenged.
Le meurtre de Sara est vengé.
Sara's murder is avenged.
On a fait justice pour Davani Arquati et on s'est vengé.
Giuditta is avenged!
La teneur de ces reportages a provoqué les Palestiniens, qui voulaient venger la mort de leurs proches.
Such reporting provoked the Palestinian people, who wanted to take revenge for the killing of their families.
Au contraire elle avait contribué à divulguer les activités de son époux aux familles qui voulaient se venger de lui.
On the contrary, they had helped expose her husband's activities to the families seeking revenge against him.
Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.
In revenge, the maid killed her employer's baby by smothering it with a pillow.
Selon l’auteur, ceux qui avaient placé les explosifs voulaient se venger de son évasion.
According to the author, the explosion was a revenge for her escape.
Loin de moi cependant toute tentation de me venger, de rendre la pareille.
Despite that, I am far from the temptation to take revenge, to seek to pay back in the same coin.
Nous sommes venus ici pour nous venger.
We have come here to take revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test