Translation for "est très sévère" to english
Est très sévère
Translation examples
La Politique sur l'éducation de 1986 recommande la création d'écoles spéciales pour les enfants très sévèrement handicapés.
The 1986 Education Policy recommends the establishment of special schools for very severely disabled children.
De surcroît, son droit interne punit très sévèrement les actes terroristes.
In addition, its domestic legislation punished terrorist acts very severely.
Les agents de police coupables de corruption s’exposent à des peines très sévères.
Police officers found guilty of corruption faced very severe penalties.
En effet, en cas de heurt avec ces dispositifs, les dommages encourus sont, dans la grande majorité des cas, très sévères.
In the majority of cases, collisions with a barrier of this kind result in very severe injury.
Si les actes sont très graves, la peine peut être très sévère.
If his acts are very severe, the punishment can also be severe.
La perte de la liberté et l’incarcération sont en soi une peine très sévère.
Loss of one's freedom and confinement is in itself a very severe punishment.
Les délinquants et les trafiquants de ce type de substances sont passibles de peines très sévères pouvant aller jusqu'à la peine capitale en cas de récidive.
With regard to criminals and traffickers in these substances, the penalty is very severe.
Le viol multiple est puni très sévèrement en Afrique du Sud.
There were very severe penalties for the crime of multiple rape in South Africa.
44. La vague d'atrocités a entraîné des conséquences humanitaires très sévères.
44. The humanitarian consequences of the wave of atrocities are very severe.
Avant de répondre, sachez que la loi sur le faux témoignage est très sévère.
Before answering, Mrs. Helm, I wish to warn you that the law regarding perjury in this country is very severe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test