Translation for "est irrécupérable" to english
Est irrécupérable
Translation examples
is irrecoverable
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
They also inhale dangerous substances when they demolish the ships' hulls using blowtorches or when they burn irrecoverable items in the open.
Le contrôle des matières nucléaires dans le cadre des garanties doit être effectué tout au long du cycle du combustible nucléaire, jusqu'au stade où les matières peuvent être considérées comme étant pratiquement irrécupérables (par exemple, actuellement, moins de 2,5 kg de plutonium par m³ de déchets de haute activité vitrifiés).
The safeguarding of nuclear materials must be undertaken through the entire nuclear fuel cycle, up to the stage where the materials can be considered to be practically irrecoverable (e.g. currently, less than 2.5 kilograms of plutonium per cubic metre of vitrified high level waste).
Il n'était pas possible de déterminer les responsabilités et, en conséquence, la somme en question était jugée irrécupérable.
Isolation of responsibility was not possible and therefore the amount was considered to be irrecoverable.
11.1.2 Elles ont été consommées ou diluées de telle sorte qu'elles ne sont plus utilisables pour une activité interdite ou sont devenues pratiquement irrécupérables.
11.1.2 It has been consumed or diluted in such a way that it is no longer usable for a proscribed activity or has become practicably irrecoverable.
94. Conformément à la règle de gestion financière 110.14, l'inscription aux comptes de profits et pertes de montants supérieurs à 10 000 dollars au titre de pertes de numéraire et d'effets à recevoir considérés comme irrécupérables exige l'approbation du Secrétaire général.
As per financial rule 110.14, the write-off of amounts in excess of $10,000 relating to losses of cash and book value of accounts receivables and notes receivables deemed to be irrecoverable shall require the approval of the Secretary-General.
En ce qui concerne les déchets nucléaires, d'après le SAGOR, les critères pour déterminer que les déchets sont `pratiquement irrécupérables' devraient inclure le type de déchets, la composition des matières nucléaires, leur forme chimique et physique et la qualité des déchets (par exemple la présence ou l'absence de produits de fission).
With respect to nuclear waste, according to SAGOR, the criteria for making determinations of `practicably irrecoverable' should include waste material type, nuclear material composition, chemical and physical form, and waste quality (e.g. the presence or absence of fission products).
Les dommages infligés sont irréparables et les pertes irrécupérables.
Those damages are irreparable and those losses irrecoverable.
Les groupes consultatifs et les consultants ont conclu que le combustible usé n'était considéré comme `pratiquement irrécupérable' à aucun stade précédant, ou suivant, son stockage en formation géologique (dit `dépôt permanent') et que les garanties auxquelles le combustible usé était soumis ne devaient pas être interrompues.
The Advisory Groups and Consultants concluded that spent fuel does not qualify as being practically irrecoverable at any point prior to, or following, placement in a geological formation commonly described as a `permanent repository', and that safeguards on spent fuel should not be terminated.
17. La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.
The third reason, which has a bearing on regulation and competition, is that these industries often involve considerable barriers to entry or exit, such as sunk costs which are unrecoverable after the fact.
e) Pendant l'exercice 2004-2005, une réduction d'un montant de 245 548 dollars a été opérée au titre de soldes de fonds de fonctionnement détenus par des agents d'exécution, les montants en question, jugés irrécupérables, ayant été annulés.
(e) During 2004-2005, provisions of $245,548 for operating balances with executing agencies were reduced owing to the write-off of those balances, which had become unrecoverable.
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world.
14. La troisième raison, qui a un rapport avec la réglementation et la concurrence, est que ces services impliquent souvent des obstacles considérables à l'entrée ou à la sortie, tels les coûts irréversibles, qui sont irrécupérables une fois engagés.
14. The third reason, which has a bearing on regulation and competition, is that these industries often involve considerable barriers to entry or exit, such as sunk costs which are unrecoverable once they have been committed.
Sous 10 000 pieds, la vrille est irrécupérable.
Highball, you're below 10,000 AGL. Spin is unrecoverable.
Elle veut dire que le fichier est irrécupérable.
What she means is, that the audio file is unrecoverable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test