Translation for "est incontestablement" to english
Est incontestablement
Translation examples
Ces progrès sont incontestables.
That progress is undeniable.
Incontestablement, cette session revêt une importance exceptionnelle.
Undeniably, this is a session of exceptional importance.
C'est là une réalité incontestable et les faits sont têtus.
That is an undeniable reality, and facts are stubborn things.
Les progrès accomplis jusqu'à présent sont incontestables.
The progress made so far is undeniable.
Les montants versés par ces derniers sont incontestablement moins élevés.
The latter payments are undeniably lower.
C'est incontestablement la marque d'une volonté de changement.
This is undeniably a sign of willingness to bring about change.
Renforcement des partenariats - La valeur des partenariats est incontestable.
Partnership Building - The value of partnership is undeniable.
Les progrès étaient réels et incontestables.
The progress was real and undeniable.
Il est incontestable que la menace nucléaire est toujours présente.
Undeniably, the nuclear predicament is still with us.
Le génocide arménien est un fait incontestable.
The Armenian genocide is an undeniable fact.
Excusez-moi. Du haut de mon incompétence... et elle est incontestable dans ce domaine, je vous dis que vous faites une connerie.
From the vantage point of my incompetence which is undeniable in this domain, you're screwing up.
Son pouvoir est incontestable, sa beauté, captivante, son attrait est légendaire, sa signification, impénétrable, et aussi vite qu'elle est apparue, elle disparaît, nous laissant réfléchir à notre insignifiance devant Dieu.
Its power is undeniable, its beauty mesmerizing, its lure biblical, its meaning unknowable, and as quickly as it comes, it disappears, leaving us to dwell on our own insignificance in the face of God.
Il est incontestablement sûr et semble pour l'instant très efficace.
It is undeniably safe, and so far seems very effective.
Certains font incontestablement autorité sur la question.
Some of them were unquestionably authorities on the matter.
Les exigences sociales sont incontestablement légitimes.
Social demands are unquestionably legitimate.
Le caractère universel des droits de l'homme est incontestable.
The universality of human rights was unquestionable.
Avant nous nous dirigeons vers ce qui est incontestablement un grand trou dans le désert,
Before we head out to what is unquestionably a large hole in the desert,
J'ai remarqué que Retour vers le futur est incontestablement une histoire de famille.
- I have found that "Back to the Future" is unquestionably a family affair.
Ce nouveau monde est incontestablement New Caprica.
That new world is unquestionably New Caprica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test