Translation examples
verb
Nous essayons de pratiquer ce que nous prêchons.
We try to practise what we preach.
Nous essayons de venir en aide.
We are trying to help.
Mais essayons encore.
But let us try again.
Essayons ensemble de ne pas la décevoir.
Let us try together not to disappoint.
Nous essayons de fixer des objectifs ambitieux.
We are trying to set ambitious goals.
Essayons ces options!
Let us try out these options.
Nous n'essayons pas de retarder les travaux.
We are not trying to delay the work.
Nous essayons de résoudre le problème différemment.
We are trying to resolve the problem differently.
Essayons de nous y tenir le plus possible.
Let's try to adhere to it as far as possible.
Essayons ce nouveau remède.
Let us try this new remedy.
Essayons l'amiodarone.
Let's try amiodarone.
- Essayons. - D'accord.
- Well, let's try it.
Essayons l'arrière.
Try the back.
Essayons l'acupuncture.
Let's try acupuncture.
Essayons l'argent.
Let's try the money.
Essayons l'adrénaline.
Let's try some adrenaline.
Essayons d'accoster.
Let's try docking.
- Essayons l'aspiration.
- Let's try suction.
- D'accord, essayons.
- Okay, we can try.
verb
À cet égard, nous essayons sans relâche de fournir des services également aux enfants handicapés et à ceux qui ont des besoins particuliers.
In that connection, we are tirelessly attempting to expand services for disabled children and those with special needs.
N'essayons pas de réinventer la roue.
Let us not attempt to reinvent the wheel.
Les 50 prochaines années seront douloureuses et exigeront beaucoup d'efforts alors que nous essayons de faire en sorte que soient évitées les erreurs du passé.
The next 50 years will be painful and exacting as we attempt to ensure that the pitfalls of the past are avoided.
Pourquoi n'essayons-nous pas de négocier en faisant montre d'ouverture d'esprit et, plus important encore, de détermination à réussir?
Why do we not attempt to negotiate with an open mind and, more important, with the resolve to succeed?
Nous n'essayons pas de faire du Kosovo un précédent pour notre propre conflit, car cela est contraire à notre principe : pour nous, chaque conflit est différent.
We are not attempting to make Kosovo a precedent for our conflict, because that contradicts our own principle that all conflicts are different.
Nous n'essayons pas d'impliquer l'Assemblée générale dans l'examen de questions relatives au règlement des conflits.
We are not attempting to engage the General Assembly in a consideration of conflict resolution issues.
Pour l'Assemblée générale, nous essayons de la revitaliser afin que ses décisions retrouvent autorité et légitimité politique.
As for the General Assembly, we are attempting to revitalize it so that its decisions regain their authority and political legitimacy.
Nous essayons aussi actuellement de faire adopter une loi sur les travailleurs étrangers afin de garantir leurs droits.
Attempts are also under way to enact legislation to regulate foreign workers in order to ensure their full rights.
Ce n'est pas un objectif facile à atteindre mais essayons honnêtement de le réaliser.
It is not an easy objective, but let us make an honest attempt to achieve it.
Voilà pourquoi nous essayons de donner un caractère réel et perceptible à nos efforts.
We are therefore attempting to bring our efforts to tangible fruition.
Et essayons d'installer cela.
And attempt to settle this.
Nous essayons de libérer notre peuple.
We're attempting to free our people.
Essayons de compenser.
Attempting to compensate.
Nous essayons de les réanimer.
We're attempting reanimation with one ofthem.
Et parfois, nous essayons de les cacher.
we attempt to conceal them.
Essayons la fable de Schleichen.
Let's attempt Schleicher's fable.
Nous essayons de les identifier.
We are attempting to identify.
Essayons de nous amuser.
One attempt at fun.
Nous essayons de le localiser.
Attempting to locate now.
verb
Essayons le tout de suite.
Let's test it out right now.
Alors prenez votre temps, et essayons.
So give it some time and we'll test it out.
Nous essayons des substances.
We're road testing substances.
Ok les gars, essayons ces herses, d'accord ?
All right, guys, let's test out these spike strips, huh?
Essayons le carbonate.
Let's test the carbonate.
Essayons de savoir son humeur.
Let's test it out.
Nous essayons de justifier notre liberté d'expression artistique.
It's really about the first amendment. - What we're testing down there is the...
- Essayons la vieille méthode.
Why don't we put it to the old test, Digger?
verb
C'est ce résultat que nous essayons d'atteindre.
This is the scenario towards which we all aim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test