Translation for "environ six semaines" to english
Environ six semaines
Translation examples
Depuis juin 2007, la communication entre les détenus et leur famille se résume à des lettres envoyées de la prison, qui mettent environ six semaines pour parvenir à Gaza.
Since June 2007, communication between detainees and their families has been reduced to letters from prison, which take about six weeks to arrive in Gaza.
Cette opération, qui a duré environ six semaines, a été déclarée réussie quand l'un des deux dirigeants et un certain nombre de ses combattants ont été capturés.
The operation lasted about six weeks and was declared successfully completed, following the capture of one of the two leaders and a number of his fighters.
Le délai moyen pour remplir une vacance a été réduit d'environ six semaines.
The average time to fill vacancies was reduced by about six weeks.
Les membres de ces missions se sont déplacés librement pendant environ six semaines, se sont entretenus avec des Sahraouis restés sur le territoire, et avec d'anciens réfugiés sahraouis.
They had travelled freely for a total of about six weeks, conducting interviews with Sahrawis who had remained in the Territory and to former Sahrawi refugees.
La publication de ces trois documents, à un intervalle d'environ six semaines, a considérablement modifié les conditions de retour des membres de minorités au Kosovo, puisque les personnes déplacées sont désormais autorisées à choisir leur lieu de résidence librement et en connaissance de cause et bénéficient d'une assistance financière accrue à cette fin.
These three documents, which came out in quick succession in a short span of about six weeks, significantly altered the minority returns landscape in Kosovo, leading to the recognition of IDPs' right to free and informed choice of residence, along with greater financial assistance to support that choice.
Elle a déclaré en outre qu'ils avaient tous été détenus au secret pendant des périodes prolongées de plus de huit moins, dont environ six semaines en isolement.
The source has further asserted that all of them were held incommunicado for prolonged periods of time of more than eight months, about six weeks of which in addition in solitary confinement.
La source indique qu'environ six semaines plus tard, la femme de M. Jalilov s'est rendue à Tachkent pour tenter de trouver son mari et que le 23 juillet le bureau de l'administration pénitentiaire lui aurait appris que celui-ci se trouvait dans une cellule de détention avant jugement à Boukhara.
The source reports that about six weeks later Mr. Jalilov's wife travelled to Tashkent to look for Mr. Jalilov and on 23 July she was told by the prison administration agency that her husband was being held in a pretrial detention cell in Bukhara.
Bien que je ne sois Représentante spéciale que depuis environ six semaines, il est évident que des progrès remarquables ont été enregistrés depuis les événements de 2006, qui ont conduit à la création de la MINUT.
Although I have been Special Representative for only about six weeks, it is evident that remarkable progress has been made since the events of 2006, which led to the establishment of UNMIT.
28. Pendant environ six semaines en été, le Comité a mené un programme d'exhumation d'urgence dans le nord, sous la supervision d'un expert légiste d'Inforce.
28. For about six weeks in the summer, the Committee undertook an emergency programme of exhumations in the north, under the supervision of an Inforce forensic expert, with positive results.
L'UNU a également conclu un accord officiel d'échange de personnel avec cette institution, ce qui a permis à un fonctionnaire de l'UNESCO d'être détaché à l'UNU pour une période d'environ six semaines.
UNU also implemented a formal staff exchange programme with UNESCO, in which a UNESCO officer was seconded to UNU for a period of about six weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test