Translation for "entre les deux rives" to english
Entre les deux rives
  • between the two shores
Translation examples
between the two shores
a) Les écarts de développement entre les deux rives de la Méditerranée, mesurés par rapport au pouvoir d'achat, sont très importants;
(a) The gaps in development between the two shores of the Mediterranean, measured by purchasing power, are very wide;
- Conclusions du séminaire sur <<La facilitation du transport international de marchandises entre les deux rives de la Méditerranée Occidentale>>.
Conclusions of the seminar on "Facilitating international cargo transport between the two shores of the Western Mediterranean".
La plus grande menace pour la sécurité dans la région réside avant tout dans l'accroissement inquiétant des inégalités entre les deux rives de la Méditerranée.
9. The greatest threat to security in the region lies primarily in the worrying rise in inequalities between the two shores of the Mediterranean.
Les écarts de développement qui ne cessent de se creuser entre les deux rives de la Méditerranée constituent un motif de frustration et une source potentielle de tension pour la sécurité dans la zone méditerranéenne.
The development gulf between the two shores of the Mediterranean is constantly widening. That results in frustration and is a potential source of tension for the security of the Mediterranean region.
À cette fin, encouragent l'examen de mesures supplémentaires afin que les liens entre les deux rives de l'Atlantique Sud soient économiquement viables;
To this end, encourage the consideration of additional initiatives, in order to make the connectivity between the two shores of the South Atlantic economically viable;
De même, ils expriment leur volonté de promouvoir la coopération et la solidarité dans cette région du monde et témoignent de la prise de conscience grandissante du lien étroit qui existe entre les deux rives de la Méditerranée.
Furthermore, they express their willingness to promote cooperation and solidarity in that region and take note of the increasing awareness of the close link between the two shores of the Mediterranean.
Notre pays oeuvre également avec constance en faveur de la réussite de l'Accord d'association avec l'Union européenne, en tant que fondement de la coopération et de la solidarité entre les deux rives de la Méditerranée.
We are also steadfastly working to ensure that the association agreement with the European Union will be successful, as it will provide an opportunity for cooperation and solidarity between the two shores of the Mediterranean.
Réflexions sur le transport maritime de marchandises entre les deux rives de la Méditerranée occidentale.
Reflections on cargo transport between the two shores of the Western Mediterranean;
Séminaire sur <<La facilitation du transport international de marchandises entre les deux rives de la Méditerranée Occidentale>>, organisée pour le CETMO.
Seminar on "Facilitating international cargo transport between the two shores of the Western Mediterranean", organized by CETMO
Elle y oeuvre avec détermination au raffermissement des bases d'un partenariat global et multiforme entre les deux rives du bassin; un partenariat seul à même de permettre à la région
It is working with determination to strengthen the foundations of a comprehensive, multifaceted partnership between the two shores of the basin. That single partnership will allow the region to meet the collective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test