Translation for "enlève-le" to english
Translation examples
La carcasse est enlevée.
The carcass is removed.
Si l'enlèvement de la moelle épinière est exigé, celle-ci doit être enlevée en totalité.
If removal is required, it must be removed in full.
Enlèvement des ordures
Garbage removal
Enlèvement de la neige
Snow removal
L'enlèvement de l'amiante est une activité qui durera jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'amiante à enlever;
Asbestos removal will remain a continuing activity until all asbestos has been removed;
Si on enlève le personnage du milieu, ça devient une gravure banale.
And the central figure, remove it and it's a routine picture
Alors, c'est un kyste qui appuie sur les voies respiratoires de Kyle, nous devons donc l'enlever le plus tôt possible.
So it's a cyst, and it's pushing on Kyle's airway, so we should remove it as soon as possible.
Et une fois enlevé, le treuil devrait attraper.
And once we remove it, then the winch should catch. "Should"?
Ok, bien. Enlève-le.
Okay, good. remove it.
Enlève-le juste peut-être.
Maybe just remove it.
Enlève-le ou ça va sentir.
Remove it or it will begin to smell.
Quelqu'un a peut être prélevé ou enlevé le venin du serpent.
Somebody could have milked the snake or removed its venom.
Enlève-le sans discuter.
- Stop arguing and remove it.
Enlève le maintenant... sauf si tu veux que je prenne l'œil entier.
Remove it now... unless you want me to take the whole eye.
- Le crampon Enlève-le!
- Stud ...remove it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test