Translation examples
Un montant de 14 400 dollars est inscrit pour l’achat de fournitures de papeterie et de bureau, telles que les bandes, cartouches pour l’entretien de routine des bases de données d’importance critique, disquettes, rubans, encreurs, etc., à raison de 15 dollars par personne par mois pour 48 civils et 32 militaires au quartier général.
Provision is made for the purchase of various stationery and office supplies, including data-processing supplies such as tapes, cartridges for daily back-up of the critical database, diskettes and torn ink ribbons, at a rate of $15 per person per month for 48 civilian personnel as well as for 32 military staff at headquarters ($14,400).
Il est prévu d'acheter divers articles de papeterie et fournitures de bureau, dont des fournitures informatiques telles que bandes, cartouches, etc. pour la sauvegarde journalière de bases de données critiques, disquettes, rubans encreurs, etc., à raison de 30 dollars par personne et par mois pour les trois premiers mois, puis de 15 dollars par personne et par mois, pour 48 agents civils supplémentaires ainsi que pour 32 militaires du quartier général.
Provision is made for the purchase of miscellaneous stationery and office supplies, including data-processing supplies such as tapes, cartridges for daily back-up of critical databases, diskettes, ink ribbons, etc., at the rate of $30 per person per month for the initial three months, and $15 per person per month thereafter, for 48 additional civilian personnel as well as for 32 military staff at headquarters.
On peut visualiser ceci en enfonçant la pomme dans un tampon encreur... et en imprimant cette image dans le Flatland.
And we'll represent that by stamping the apple in this ink pad and placing that image in Flatland.
Il convient également de mentionner la modernisation du processus de délivrance de permis d'entrée aux étrangers et le fait qu'il n'est plus utilisé de tampon encreur.
It is also vital to mention the modernization of the process of issuing entry permissions for foreigners; the oil stamp is no longer used.
Ils sont peut-être à court de chefs avec tampons encreurs.
Maybe they've run out of asshole bosses with rubber stamps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test