Translation for "encadreur" to english
Similar context phrases
Translation examples
Je suis... je suis encadreur.
I'm a... I'm a picture framer.
C'est un encadreur pour une de mes dernières commandes.
He's a framer for one of my latest commissions.
C'est un bon... encadreur, mais... plus un restaurateur compétent.
He's a good picture-framer... but no longer a competent restorer.
Tiens, ta cousine Betsy, poétesse-serveuse-encadreuse.
Now here's somebody-- your cousin Betsy, the poet/waitress/picture framer.
Je devais le récupérer chez l'encadreur.
I was supposed to pick it up at the framers.
Walter l'a rapporté de chez l'encadreur.
Yeah, Walter just got it back from the framer.
Les encadreurs de la Constitution auraient-ils approuvé ?
Is this what the framers of the constitution would want?
Vos dessins reviennent à l'instant de chez l'encadreur.
Your drawings have just come back from the framer's.
Même pour un encadreur.
even for a picture framer.
L'institut National de la Jeunesse et des Sports (INJS) où sont formés les encadreurs sportifs est ouvert à tous les sexes la seule filière dans cet établissement dans la pratique réservée aux femmes est " l'économie familiale ".
The National Institute for Youth and Sports, where sports coaches are trained, is open to both men and women. The only branch of the institute which is open to women only is "home economics".
l'édition et la vulgarisation du Manuel de formation des encadreurs des associations féminines en Genre, en Activités de Développement Communautaire et VIH/SIDA ;
The publication and distribution of the Training Manual for Women's Organization Coaches in Gender, Community-Development Initiatives and HIV/AIDS;
Entre 2011 et 2012, 238 encadreurs sportifs dont 37 femmes ont été formés à l'Académie nationale des sports.
126. Between 2011 and 2012, 238 sports coaches, 37 of them women, were trained at the National Sports Academy.
J'ai l'œil de l'encadreur.
I have an eye for framing things.
Il écrit aux encadreurs.
He's writing instructions to the frame-makers now.
Ma licence est chez l'encadreur
My health department permit is being framed.
Je ne dis rien à ma femme, mais partis voir l'encadreur.
I said nothing to my wife, but I went to find the frame maker.
Les encadreurs doivent
How hard did the people at the frame store laugh...
Professeurs-assistants, professeurs et professeurs-encadreurs
Teacher-assistants, teachers and teacher-mentors
Depuis juillet 2005, des campagnes de formation d'encadreurs et de formateurs ont été lancées, elles visent 120 encadreurs et environ 9 000 enseignants dans tout le pays.
80. Since July 2005, mentor and teacher training campaigns have been initiated, targeting 120 mentors and approximately 9,000 teachers across the country.
Les encadreurs obtiennent en retour un accès à des manifestations spéciales, notamment à des cours de direction ou de rédaction de propositions de recherche.
Mentors are in return offered access to special events such as leadership or research proposal writing courses.
Les 290 conseillers, formateurs et encadreurs de police restants seront déployés en dehors de Mogadiscio dans le cadre de la phase 2 du concept d'opérations révisé.
The remaining 290 police advisers, trainers and mentors will be deployed outside Mogadishu under phase 2 of the revised concept of operations.
a) Phase 1 (premier trimestre 2012) : 1 unité de police constituée de 140 éléments et 85 fonctionnaires de police, y compris des conseillers, des formateurs, des encadreurs et du personnel de soutien;
(a) Phase 1 (first quarter 2012): 1 formed police unit of 140 personnel and 85 police officers, including advisers, trainers, mentors and support services staff;
En outre, deux ateliers de perfectionnement ont été tenus à la BSLB, et ont été assortis d'un dialogue personnalisé établi avec chaque participant par d'anciens hauts responsables des opérations de maintien de la paix, agissant en qualité d'encadreurs du programme SMART.
In addition, two reinforcing workshops were held at UNLB, with individual feedback provided to each learner by former senior peacekeeping managers serving as SMART mentors.
c) Phase 3 (troisième trimestre 2012) : 55 fonctionnaires de police, y compris des conseillers, des formateurs, des encadreurs et du personnel de soutien;
(c) Phase 3 (third quarter 2012): 55 police officers, including advisers, trainers and mentors and support services staff;
Les encadreurs sont constitués par un noyau de formateurs somaliens à qui on a inculqué les éléments essentiels de la pédagogie et de la gestion en matière d'éducation.
The mentors are a core group of Somali trainers who have been trained in the essentials of pedagogy and educational management.
Quarante officiers, y compris l'équipe de direction, des formateurs, des conseillers et des encadreurs ont été déployés à Mogadiscio, tandis que 10 formateurs sont déployés à Manyani, au Kenya, en attendant leur transfert à Mogadiscio d'ici à octobre 2011.
Forty officers, including the Senior Leadership Team, trainers, advisers and mentors, are deployed in Mogadishu, while 10 trainers are deployed at Manyani, Kenya, pending relocation to Mogadishu by October 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test