Translation for "en réunis" to english
En réunis
  • in reunited
  • in together
Translation examples
in reunited
Les démarches pour réunir les familles n'ont pas encore été signalées.
Measures for reuniting families have not yet been announced.
Des efforts sont faits pour réunir les enfants avec leur famille.
Efforts are made to reunite children with their families.
Nombre d'orphelins réunis avec des familles d'accueil
No. of Orphans reunited with host families
Des données statistiques sur les enfants réunis avec leur famille grâce à une aide matérielle ou financière figurent à la rubrique <<Enfants réunis avec leurs parents après un placement>>.
Statistical data on children reunited with their families thanks to material and/or cash support may be found under the heading "children reunited with their parents after placement".
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
Almost all the children have been reunited with their parents.
Enfants réunis à leur famille en dehors de l'État de Khartoum
Children reunited with their families outside Khartoum state
Nombre total d'enfants réunis à leur famille
Total intake Total reunited with their families
Nombre d'enfants réunis avec leurs parents après placement
Number of children reunited with parents after placement
Des efforts sont déployés pour les réunir avec leur famille.
Efforts are being made to reunite them with their families.
Enfants réunis à leur famille au titre de la réunification familiale
Children reunited with their families through family reunification
in together
Il a réuni des représentants de gouvernements et des chercheurs.
It brought together government officials and academics.
Le destin a réuni Palestiniens et Israéliens.
Destiny has brought the Palestinians and Israelis together.
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
We are working to bring together peoples and regions.
Il se trouvera certainement une occasion pour eux de se réunir.
There would certainly be an opportunity for them to get together.
Le premier est de concevoir les moyens de réunir les populations.
The first is devising ways to bring people back together.
Une récente session à réuni 45 instructeurs.
A recent session brought together 45 instructors.
Tel est l'objectif qui doit désormais nous réunir.
That is the objective that should bring us together now.
Il devrait réunir principalement :
It should bring together mainly:
Ces activités ont réuni des représentants des gouvernements.
The events brought together government representatives
c) Réunir les milieux des forêts et de l'énergie;
Bring together forest and energy circles;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test