Translation for "en phase terminale" to english
En phase terminale
Translation examples
in terminal phase
6. Sa délégation appuie pleinement la recommandation du Comité consultatif visant à augmenter le nombre de postes à la Section des demandes de remboursement pour tenir compte de la nécessité de centrer l'attention sur les besoins qui résulteront de la phase terminale de certaines opérations de maintien de la paix.
6. His delegation fully supported the Advisory Committee's recommendation to increase the number of posts only in the Claims Unit, reflecting the need to focus on the requirements of the termination phase of peacekeeping.
216. En vertu du premier amendement, depuis le 1er juillet 1990 un assuré devant demeurer à son domicile pour s'y occuper d'une personne à laquelle il est lié par une relation étroite et qui se trouve en phase terminale des suites d'une maladie ou d'une blessure, a droit à des indemnités journalières en espèces suivant les mêmes conditions que s'il s'agissait d'un arrêt de travail pour cause de maladie (voir le paragraphe 136).
216. Firstly, as of 1 July 1990 an insured person who remains at home to care for a person with whom he or she has a close relationship during the terminal phase of an illness or injury is entitled to daily cash benefits according to the same rules as apply to absence from work due to illness (cf. para. 136).
Par ailleurs, il prend note des grâces accordées en 2008 à 2 228 personnes qui avaient été privées de liberté parce qu'elles étaient en possession de petites quantités de stupéfiants et de substances psychotropes, ainsi qu'à 13 détenus malades en phase terminale.
It notes the reprieves granted in 2008 to 2,228 persons detained for being in possession of small quantities of narcotic or psychotropic drugs, and of 13 detainees in the terminal phases of illness.
Ils ont ainsi lancé avec succès, en octobre 2002, à partir de l'Île Christmas (Kiribati), le démonstrateur à haute vitesse dont l'objet était de vérifier les systèmes destinés à être utilisés par des navettes à voilure lors de la phase terminale de rentrée dans l'atmosphère.
In October 2002, they successfully conducted the flight experiment of the High Speed Flight Demonstration in Kiritimati Island (also known as Christmas Island) in Kiribati. The aim of the flight experiment was to verify the systems for the terminal phases of a winged re-entry vehicle.
94. Dans sa déclaration gouvernementale, le Gouvernement vient d'annoncer qu'il entend introduire la possibilité d'un congé sans solde pour les personnes dont un membre de la famille proche se trouve dans la phase terminale d'une maladie grave.
94. In its policy statement, the Government has just announced that it intends to introduce unpaid leave for close relatives of a person in the terminal phase of a serious illness.
- Adoption de la loi No 36/96 du 29 août 1996 qui autorise la libération de condamnés atteints de maladie grave et irréversible en phase terminale;
Law No. 36/96, of 29 August 1996, which allows for the release of convicted detainees suffering from serious and irreversible illness in a terminal phase;
46. Le noma peut atteindre sa phase terminale en l'espace extrêmement bref de trois semaines.
46. Noma can reach its terminal phase in the extremely short timespan of three weeks.
80. Dans la loi argentine No 24660 de 1996 relative à l’exécution des peines privatives de liberté (Ley de Ejecución de la Pena Privativa de la Libertad) il est question à plusieurs reprises de "detención" (détention) à propos du sort des personnes qui purgent leur peine Loi argentine No 24660 relative à l’exécution des peines privatives de liberté, art. 33 : Le condamné (condenado) âgé de plus de 70 ans ou souffrant d’une maladie incurable en phase terminale peut exécuter la peine
80. The Argentine Act No. 24,660 of 1996 on the enforcement of custodial penalties repeatedly uses the term “detention” (“detención”) to refer to persons serving a sentence. Argentine Act No. 24,660 on the enforcement of custodial penalties, article 33: Any convicted person (“condenado”) over the age of 70 or suffering from an incurable illness in its terminal phase may serve his sentence under house arrest (“detención domiciliaria”) ...;
45. Le noma peut atteindre sa phase terminale en l'espace extrêmement bref de trois semaines.
45. Noma can reach its terminal phase in the extremely short timespan of three weeks.
- Les médecins bénéficient d'un soutien dans la pratique des soins palliatifs pour des patients se trouvant en phase terminale d'une maladie incurable, dans certaines conditions.
Medical practitioners are supported in the practice of palliative care for patients in the terminal stage of a terminal illness, in accordance with certain conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test