Translation for "en infraction" to english
En infraction
  • in infraction
  • in offense
  • in breach
Translation examples
in infraction
Infractions administratives
Administrative infractions
Infractions et sanctions
Infractions and penalties
Infractions disciplinaires
Disciplinary infraction
Infraction aux règles de sécurité
Infraction of the security rules
:: en signalant les infractions suspectées;
:: reporting of suspected infractions; and/or
Il n'y a pas de tolérance pour les infractions.
Infractions are not tolerated.
in offense
4. INFRACTIONS - NOMBRE D'INFRACTIONS CONSTATÉES (AETR) POUR LE transport DE MARCHANDISES
4. OFFENSES - NUMBER OF OFFENSES RECORDED (AETR) for transport of goods
3. INFRACTIONS - NOMBRE D'INFRACTIONS CONSTATÉES (AETR) POUR LE transport DE passAgers
3. OFFENSES - NUMBER OF OFFENSES RECORDED (AETR) for transport of passengers
G. Incrimination de la tentative d'infraction, de la complicité et de la participation à une infraction
G. Criminalization of attempted offenses and complicity or participation in any of the offenses referred to previously
in breach
Les dispositions des Conventions relatives à la répression des infractions et des infractions graves, complétées par la présente section, s'appliquent à la répression des infractions et des infractions graves au présent Protocole.
1. The provisions of the Conventions relating to the repression of breaches and grave breaches, supplemented by this Section, shall apply to the repression of breaches and grave breaches of this Protocol.
les infractions au présent Accord commises par les non—résidents et toute sanction appliquée pour de telles infractions;
breaches of this Agreement committed by non-residents and any penalties imposed for such breaches;
(Répression des infractions)
(Repression of breaches)
Tu es en infraction maintenant.
You're in breach now.
J'ai trouvé la ville en infraction.
I find the city in breach.
Donc, vous soutenez que le procureur fédéral est en infraction.
So, you're saying the U.S. attorney is in breach?
La ville est en infraction.
The city's in breach.
- Mais vous êtes en infraction avec les règles de sécurité ?
You´re in breach of the safety laws.
En fait, elle est celle qui est en infraction.
Actually, she's the one in breach.
Vous êtes en infraction !
You are in breach of the law !
Du fait de la viabilité foetale, il est impossible de ne pas être en infraction
Now, due to fetal viability, there's no way not to be in breach.
Vous seriez en infraction.
You'd be in breach.
Et lui avez vous expliqué qu'elle serait en infraction ?
And have you explained to her how she will be in breach?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test