Translation for "en fuite" to english
Translation examples
Les gens se sont mis à courir et plusieurs ont été tués dans leur fuite.
People started to run and several were killed in their flight.
Empêcher les fuites de matières de s'écouler dans les eaux environnantes
Prevent leaking substances from running into the aquatic environment.
Al-Qaida est considérablement affaibli et ses dirigeants sont en fuite.
Al-Qaeda has been significantly weakened, and its leaders are on the run.
Défaut de permis, délit de fuite, défaut de maîtrise
No driving licence, hit—and—run behaviour, lack of control of vehicle
Nous croyons savoir qu'ils sont maintenant en fuite.
We understand that they are now on the run.
Les trois autres, toujours en fuite, seront jugés in abstentia.
The other three are still on the run and will be tried in absentia.
18. Délit de fuite après l'accident* (non, oui, indéterminé)
hit and run after accident* (no, yes, unknown)
Le cinquième officier est toujours en fuite.
The fifth officer is still on the run.
Familles en fuite
Families Who Flee
a) Meurtres de civils en fuite;
(a) Killing of fleeing civilians;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test