Translation for "en dérision" to english
En dérision
Similar context phrases
Translation examples
Nous avons survécu à cette expérience qui visait à nous faire disparaître, et qui a été tournée en dérision par la résistance acharnée de mon peuple.
We have survived the attempt to eliminate us, which has been mocked by the tenacious resistance of my people.
Un tel comportement équivaut à dénaturer, à tourner en dérision et à violer les principes de la démocratie et de la liberté.
This in itself has distorted, mocked and violated the principles of democracy and freedom.
Cependant, les idéaux de la Déclaration semblent tourner en dérision notre faible aptitude à leur donner effet.
However, the ideals of the Declaration seem to mock the frailness of our ability to give them expression.
Les protestations réitérées de l’UNICEF ont été ignorées et, parfois, tournées en dérision.
Repeated UNICEF protests were ignored and sometimes mocked.
Le non-respect de cet avis revient à défier la volonté de la communauté internationale et à tourner en dérision la justice internationale.
The failure to comply with that Opinion defies the will of the international community and mocks international justice.
Personne ni aucun État ne devrait être au-dessus du droit international et autorisé à tourner l'ONU en dérision.
Nobody and no State should be above international law and allowed to mock the United Nations.
Elles n'ont pas garanti le respect de la volonté populaire; elles l'ont tournée en dérision.
They have not guaranteed respect for the will of the people; they have mocked it.
Ils nient et tournent en dérision l'Holocauste.
They deny and mock the Holocaust.
Les cyniques tourneront cela en dérision et ne verront là qu'une incitation à avancer avec lenteur — mais en fait il s'agit d'une incitation à progresser.
Cynics will mock this as counsel to move slowly — but it is in fact counsel to move forward.
b) Protéger efficacement les enfants et les adolescents contre toutes les formes de maltraitance, d'agression physique ou psychologique, d'humiliation, de discrimination ou de dérision provenant des autres élèves et des enseignants.
(b) Effectively protect children and adolescents from all forms of abuse, physical or psychological aggression, humiliation, discrimination or mocking by schoolmates and teachers;
Cela signifierait aussi que la justice internationale et la conscience de l'humanité sont tournées en dérision.
It would thus also be a mockery of international justice and the consciousness of mankind.
L'expansion des activités militaires tourne en dérision leur mandat de Puissance administrante.
The military build-up made a mockery of its mandate as administering Power.
Le régime israélien tourne en dérision l'ensemble de la communauté internationale et le Conseil de sécurité.
The Israeli regime is making a mockery of the whole international community and of the Security Council.
C'est pour cette raison que les Serbes continuent à tourner en dérision le droit international et à ne pas tenir compte des résolutions du Conseil de sécurité.
This explains why the Serbs continue to make a mockery of international law and continue to ignore Security Council resolutions.
Des mesures draconiennes de châtiment collectif tournent en dérision des concepts tels que la paix et la coexistence pacifique.
Draconian measures of collective punishment made a mockery of such concepts as peace and peaceful coexistence.
Ils doivent mettre un terme à leur silence et tenir responsables ceux qui tournent en dérision le droit international.
They should end their silence and hold those who made a mockery of international law accountable.
L'État partie considère que le conseil tourne ainsi en dérision la justice philippine et la Constitution.
The State party argues that in doing so counsel makes a mockery of the Philippine justice system and of the constitutional process.
Elles tournent également en dérision les conclusions du Comité d'ambassadeurs de l'OUA.
They also make a mockery of the findings of the OAU Ambassadorial Committee.
Toutes ces catastrophes ne pourraient que tourner en dérision le principe de l'autodétermination.
The end result could not but be a mockery of the principle of self-determination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test