Translation for "en ce sens" to english
Translation examples
Ils ont un sens développé de la communauté mais ne forment pas une élite au sens politique ou culturel du terme.
They had a strong sense of community, but they were not an elite in any political or cultural sense.
Tout cela n'a aucun sens.
That made no sense.
Ce rapport n'a aucun sens.
There is no sense in this report.
Dans un autre sens, tout.
In another sense, everything.
Cela ne faisait aucun sens >>.
It made no sense".
Dans ce sens, il n'y a pas discrimination.
In that sense, there was no discrimination.
Cela n'a aucun sens d'un point de vue politique, aucun sens d'un point de vue économique et aucun sens d'un point de vue éthique.
It does not make political sense; it does not make economic sense; it does not make ethical sense.
Dans un sens, rien.
In one sense, nothing.
des organes des sens
organs of sense
Ça n'a pas de sens.
It makes no sense.
En ce sens, je pense que la famille est primordiale, parce que la famille impose et fournit cet espace extraordinaire où l'on vit nos premières expériences, qui sont nos expériences les plus fortes.
# we talk easily with him # until the rain begins # this is the brotherhood of man # # this is the brotherhood of man # # this is the brotherhood of man # In this sense, I think the family is critical, Because the family not only forces but provides
Donc, en d'autres termes, ils créaient une race meilleure en, en ce sens.
every way. So, in other words, you were creating a better race in, in this sense.
Coven concerne Northwester en ce sens.
Coven relates to Northwestern in this sense.
En ce sens, Meg Griffin n'est pas une américaine typique.
"that can only be admired. "In this sense, Meg Griffin is not the typical American girl.
J'ai toujours écrit dans mes éditoriaux qu'en ce sens, leur concept était techniquement révolutionnaire.
I always wrote in my editorials... that in this sense, their concept is revolutionary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test