Translation for "dépendante" to english
Dépendante
adjective
Translation examples
adjective
Total des dépendants
Total Dependents
TERRITOIRES DEPENDANTS
DEPENDENT TERRITORIES
a) La variable dépendante
(a) Dependent variables
• La citoyenneté britannique des territoires dépendants, pour les ressortissants des territoires dépendants;
∙ British Dependent Territories citizenship, for those belonging to the Dependent Territories;
Nous voulons que notre économie dépendante du pétrole devienne une économie non dépendante du pétrole.
We want to shift from an oil-dependent economy to a non-oil-dependent economy.
C. Personnes dépendantes
C. Dependants
- Tu es tellement dépendant.
- You're so dependent.
Nous maintenir dépendants ?
To keep us dependent?
Il est très dépendant.
He's so dependent.
Dépendant de moi ?
Dependent on me?
Soumis et dépendant.
Servile... and dependent.
Dépendant du gang ?
Depending on the gang.
Co-dépendant, merci.
Co-dependent, thank you.
En quoi, dépendants?
Why are you dependent?
adjective
Certains programmes sectoriels sont fortement ou entièrement dépendants de sources de financement spécifiques.
Some sectoral programmes are heavily or wholly reliant on specific sources of funding.
Le Timor oriental reste fortement dépendant de l'agriculture de subsistance pour subvenir aux besoins de la majorité de la population.
47. East Timor remains highly reliant on subsistence agriculture for the livelihood of the majority of the population.
La diversification est nécessaire parce que les pays dépendant d'une gamme limitée de produits s'en sortent moins bien sur le long terme.
Diversification is necessary because countries reliant on a limited range of products do less well over time.
Notre secteur privé est cruellement sous-développé, et nous restons dépendants de l'aide étrangère.
Our private sector is woefully underdeveloped, and we remain reliant on foreign assistance.
Les ménages sont également lourdement endettés, 65 % d'entre eux dépendant d'emprunts informels pour subsister.
Households are also becoming heavily indebted, with 65 per cent reliant on informal borrowing in order to subsist.
Dans les régions où les budgets locaux sont insuffisants et dépendant du budget central, les activités de l'aide sociale sont compromises.
In areas where the local budgets are not sufficient and reliant on the Central Budget, the social support activities will be difficult.
Les perturbations liées au commerce international sont un problème plus grave encore dans les pays fortement dépendants des exportations traditionnelles.
Trade shocks are an even bigger challenge in countries reliant on more traditional export sectors.
Tant que le Groupe ne libèrera pas de ses tâches courantes le personnel qu'il souhaite former, il restera extrêmement dépendant de son partenaire, l'entreprise Xansa;
Unless IMG releases staff for training, it will remain overly reliant on its development partner, Xansa;
Ces réfugiés (à présent la quatrième génération) sont dépendants de l'aide et des fonds internationaux pour leur santé, leur éducation et leur subsistance.
Those refugees (now into their fourth generation) are reliant on international aid and funds for their health, education and livelihood.
Il ne fait aucun doute que notre vulnérabilité à l'égard de la météorologie spatiale est de plus en plus grande à mesure que nous sommes plus dépendants des technologies modernes.
It is recognized that vulnerability to space weather is increasing as we become more reliant on advanced technology.
...j'ai été trop dépendante des autres.
Seung Jo was correct to say, I've been too reliant on others.
Vous êtes trop dépendant de votre force, mon héros.
You're too reliant on your strength, my hero.
Tu devrais être avec un garçon moins dépendant de sa mère. comme Liam.
You should be with somebody less reliant on their mother. Somebody with pecs and guns... Someone like Liam.
Ce plan nous rend trop dépendants de vous pour disséminer le rétrovirus.
This plan keeps us completely reliant on you to disseminate the retrovirus.
Elles sont complètement co-dépendantes, on n'a pas l'un sans l'autre.
They are completely reliant on each other, and you don't have one without the other.
Elle ne le montre pas, mais elle devient de plus en plus dépendante de moi.
Now, she talks a good game, but she has become more and more reliant on me.
La vérité, c'est qu'Andi et moi pensons que nous sommes devenus trop dépendants de vous.
So the truth is, Andi and I feel like we've become too reliant on you.
Vous ne seriez pas dépendants de l'essence.
You wouldn't be reliant on gasoline.
C'est très similaire au cas de McMurdo, vous savez, on est dépendant du réapprovisionnement venant d'autres parties de la Terre.
It's very similar to the McMurdo case, you know, it is reliant on resupply coming from other parts of Earth.
Elle est totalement dépendante de moi.
She is totally reliant on me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test