Translation for "dependant" to french
Dependant
adjective
Translation examples
adjective
DEPENDENT TERRITORIES
TERRITOIRES DEPENDANTS
(a) Dependent variables
a) La variable dépendante
∙ British Dependent Territories citizenship, for those belonging to the Dependent Territories;
• La citoyenneté britannique des territoires dépendants, pour les ressortissants des territoires dépendants;
We want to shift from an oil-dependent economy to a non-oil-dependent economy.
Nous voulons que notre économie dépendante du pétrole devienne une économie non dépendante du pétrole.
OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES
ET DÉPENDANTS
- You're so dependent.
- Tu es tellement dépendant.
To keep us dependent?
Nous maintenir dépendants ?
He's so dependent.
Il est très dépendant.
You're drug-dependent.
Tu es dépendante.
Servile... and dependent.
Soumis et dépendant.
Depending on the gang.
Dépendant du gang ?
Co-dependent, thank you.
Co-dépendant, merci.
Why are you dependent?
En quoi, dépendants?
adjective
These depend on the strategic choices and policies of the State.
Ces objectifs sont subordonnés aux choix et politiques stratégiques de l'État.
Their legal status was not dependent on a specific job.
Leur statut juridique n'est pas subordonné à un emploi en particulier.
Target date: full implementation is dependent on external factors
Application intégrale subordonnée à des facteurs externes
The implementation of this activity will depend upon the availability of funds.
La tenue de cet atelier sera subordonnée à la disponibilité de crédits.
The implementation of this right of the child depends on the concrete conditions.
L'exercice de ce droit est subordonné aux circonstances matérielles.
Implementation is dependent on consideration by the General Assembly
Délai : Application subordonnée à la décision de l'Assemblée générale
Target date: dependent on external factors
Application subordonnée à des facteurs externes
This loan is dependent on parents' incomes;
Ce prêt est subordonné au revenu des parents;
This right does not depend on a violation of article 16.
Ce droit n'est pas subordonné à une violation de l'article 16.
We have taken account of your deposition to the court: That you only joined the rebels out of fear for your own life And the lives of your dependants.
Nous avons pris note de votre déposition à la cour que vous n'avez rejoint les rebelles que parce que vous craigniez pour votre vie et la vie de vos subordonnés.
The effectiveness of the valve depends on the quality of its construction.
"La tension qu'on obtient dans le tube est tout d'abord subordonnée à la condition du filament."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test