Translation for "dégroupage" to english
Translation examples
Elle prévoit essentiellement la définition d'objectifs et de stratégies communs et le "dégroupage" de l'aide de façon à l'adapter aux objectifs des programmes.
The core of a programme approach is the establishment of a set of common goals and strategies and then "unbundling" assistance so that it is provided in a flexible form moulded around the programme objectives.
16. L'investissement privé n'a pu être introduit dans les secteurs de services d'infrastructure qu'après avoir mené à bien la privatisation et la libéralisation des industries de réseau à intégration verticale, notamment par dégroupage.
The introduction of private investment in ISS was made possible only after the privatization and liberalization of vertically integrated network industries, including through unbundling, had been undertaken.
En matière de déverticalisation, l'entreprise procédait au dégroupage et à la délocalisation accélérés de ses activités ainsi qu'à la suppression de ses activités secondaires, en conservant et en renforçant ses activités principales (conception de biens de propriété intellectuelle, mercatique associée et gestion des produits de marque).
With regard to deverticalization, the company was accelerating unbundling and outsourcing, as well as dismantling non-core activities, while retaining and strengthening its core activities (e.g. design of intellectual property, trade marketing and brand management).
B. Conditions de dégroupage − incidences sur la stratégie des acteurs de l'industrie du GNL, analyse de Porter
B. Unbundling requirements - Implications for strategy of operators in the LNG industry, Porter analysis
Dans les pays où le dégroupage, la privatisation et la libéralisation ont ravivé la concurrence, la politique de concurrence a commencé à s'appliquer aux industries de réseau, ce qui a engendré certains problèmes de mise en œuvre des réglementations sectorielles et des politiques de concurrence.
Where competition has been introduced through unbundling, privatization and liberalization, competition policy has become applicable to network industries. This has created challenges for the implementation of sectoral regulations and competition policies.
41. Le dégroupage des services de réseaux à intégration verticale, notamment par la privatisation et la libéralisation, a nécessité la création d'organismes de réglementation indépendants, c'est-à-dire sans lien de dépendance avec les opérateurs monopolistiques publics.
The unbundling of vertically integrated network services, including through privatization and liberalization, has necessitated the establishment of independent regulatory agencies (IRAs), i.e. independent of incumbent (public) monopolistic providers.
d) Conditions de dégroupage;
(d) Unbundling requirements;
Le dégroupage n'a cependant pas donné les résultats escomptés dans tous les secteurs, en particulier ceux caractérisés par des économies d'échelle.
Nevertheless, unbundling did not work in every sector, especially in sectors with economies of scale.
Le dégroupage des SSI des réseaux intégrés verticalement a introduit de la concurrence et fait de l'État non plus un fournisseur mais un régulateur.
Unbundling of vertically integrated network ISS has introduced competition, transforming the role of the States from the one of provider to regulator.
Le secteur des télécommunications a connu le dégroupage de l'accès au circuit local.
The telecom sector has witnessed local loop unbundling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test