Translation for "intergroupes" to english
Intergroupes
Translation examples
61. Parlement européen, Intergroupe des populations autochtones.
61. European Parliament Intergroup for Indigenous People.
Jacinta De Roeck, Intergroupe parlementaire belge << Paix pour le peuple sahraoui >> (A/C.4/61/4/Add.33)
Jacinta De Roeck, Belgian Parliamentary Intergroup "Peace for the Sahrawi People" (A/C.4/61/4/Add.33)
À l'invitation de la Présidente, M. Carrillo Giralt (Député du Parlement de Catalogne et Coordonateur de l'Intergroupe << Paix et liberté au Sahara >>) prend place à la table des pétitionnaires.
60. At the invitation of the Chairperson, Mr. Carrillo Giralt (Deputy, Parliament of Catalonia, Coordinator of the Intergroup "Peace and Freedom in the Sahara") took a place at the petitioners' table.
Elle jouit du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et est membre du Conseil consultatif des fondateurs de l'Intergroupe pour les handicapés du Parlement européen et du Forum européen des personnes handicapées.
It is in consultative status with the Council of Europe and a member of the Funders Advisory Board of the Disability Intergroup of the European Parliament and of the European Disability Forum.
En décembre 2014, le Parlement européen a créé un intergroupe chargé des droits de l'enfant aux fins d'intégrer les questions relatives aux besoins et à la protection des enfants dans les travaux de toutes les commissions parlementaires.
In December 2014, the European Parliament created an Intergroup on Children's Rights to mainstream the needs and protection of children across all parliamentary committees.
Dans le sillage de la réunion de la Conférence des Présidents le 11 décembre 2014, l'intergroupe URBAN a été officiellement rétabli au sein du Parlement européen pour la période 2014-2019.
Following the meeting of the Conference of Presidents on 11 December 2014, the URBAN Intergroup was officially re-established in the European Parliament for the period 2014 - 2019.
À l'invitation du Président, M. Raynal (Intergroupe du Parlement européen << Paix pour le peuple sahraoui >>) prend place à la table des pétitionnaires.
72. At the invitation of the Chairman, Mr. Mayol I Raynal (European Parliament Intergroup "Peace for the Saharawi People") took a place at the petitioners' table.
À l'invitation du Président, M. Aurrekoetxea (membre du Parlement basque et Président de l'intergroupe parlementaire << Paz y libertad en El Sahara >>) prend place à la table des pétitionnaires.
31. At the invitation of the Chairman, Mr. Aurrekoetxea (member of the Basque Parliament and Chair of the European Parliament Intergroup "Peace and Freedom in the Sahara") took a place at the petitioners' table.
Mme De Roeck (Intergroupe parlementaire belge << Paix pour le peuple sahraoui >>) prend place à la table des pétitionnaires.
91. Ms. De Roeck (Belgian Parliamentary Intergroup "Peace for the Sahrawi People") took a place at the petitioners' table.
Des exposés ont été présentés par des représentants du Comité des régions, le Président de l'Intergroupe sur la famille du Parlement européen et le Directeur chargé du volet des politiques sociales de la stratégie << Europe 2020 >> par la Commission européenne.
Presentations were made by officials of the Committee of the Regions, the Chairperson of the Intergroup on the Family of the European Parliament and the Director responsible for Europe 2020: Social Policies at the European Commission.
En ce qui concerne les relations entre les groupes ethniques, la situation est évolutive et fluide, caractérisée notamment par des mariages intergroupes.
Relations between ethnic groups were constantly shifting and were particularly characterized by inter-group marriage.
4. Processus intergroupes
4. Inter-group processes
(Participations en pourcentages intergroupes selon le sexe), 1983-1993
(inter-group percentages by sex) NUMBER Variations 83-93
Toutefois, le leadership était trop faible, la coordination intergroupes était fragile et l'appui fourni au Gouvernement généralement insuffisant.
However, the leadership was too weak, inter-cluster coordination was fragile and support to the Government was generally insufficient.
Les conflits intergroupes sont parfois déclenchés par l'intolérance de la race et l'ethnie ou encore de la religion de "l'autre".
Inter—group conflict sometimes is sparked by intolerance towards the race and ethnicity as well as the religion of “the other”.
en pourcentage à chaque niveau, par sexe (comparaisons intergroupes par sexe), 1993
AND PERCENTAGE PARTICIPATION AT EACH LEVEL BY SEX, 1993 (inter-group gender comparisons)
L'Assemblée compte également des organes informels: l'intergroupe parlementaire pour les personnes handicapées et le groupe parlementaire féminin.
The Assembly also has informal bodies: Inter-party MP Group for persons with disabilities and a Women's MP Club.
(% intergroupes), septembre 1994
SEPTEMBER 1994 (inter-group percentages)
Les donateurs sont invités à soutenir ce fonds d'affectation spéciale intergroupes.
Donors are encouraged to support this inter-cluster trust fund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test