Translation for "dégommer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Reste au sommet qu'on te dégomme."
Stay on top till we knock you off.
Dêgomme le chien sur sa tête.
Knock that dog off her head.
C'est pour dégommer quoi :
Well, what are you lookin' to knock down?
Qui l'a dégommé?
Who knocked him off?
Dégomme-lui les pattes.
- Knock his legs down. - I got it.
Je vais dégommer tous ses pions.
I'm knocking all his pieces off the board.
On l'a bien dégommée.
-We done knocked it right off.
- Il a dégommé Hill pour Soomro?
Hold on, he knocked off Hill for Soomro?
Maintenant vas y et dégomme le..
Now go and knock his fucking head off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test