Translation for "définitif" to english
Translation examples
adjective
<< (e) Fin partielle ou définitive [déchargement partiel ou définitif];>>
"(e) Partial or final termination [partial or final unloading];"
- C'est définitif?
- So that's final?
adjective
Signature définitive (s)
Definitive signature (s)
SUR LE CESSEZ-LE-FEU DÉFINITIF
ON THE DEFINITIVE CEASEFIRE
Définitivement ce n'est pas ce monde.
Definitely is not this world.
Fermeture définitive
Definitive closure
a) en le signant définitivement;
(a) by signing it definitively;
Paramètre définitif;
Definitive parameter;
(s) Signature définitive
(s) Definitive signature
Définitivement le même visage anguleux qu'Andrew, définitivement.
Definitely the cheeky Andrew face, definitely.
Ce n'est définitivement, définitivement pas demander une explication.
That definitely, definitely doesn't demand an explanation.
Non tu me crois pas, définitivement, définitivement pas.
No you don't! Definitely, definitely not!
adjective
C'est en définitive aux Somaliens qu'incombe cette responsabilité.
This is ultimately a Somali responsibility.
Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive
Nuclear disarmament with a view to the ultimate
En définitive, elle fut à la base même du génocide.
Ultimately it was the very foundation of genocide.
Cela est contraire au principe démocratique et, en définitive, intolérable.
That is undemocratic and, ultimately, unsustainable.
en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires»
ultimate elimination of nuclear weapons
Ils annoncent l'élimination définitive de l'apartheid.
They herald the ultimate elimination of apartheid.
En définitive, l'interprétation vous appartient.
Ultimately, interpretation is your responsibility.
Mais en définitive, et alors ?
But ultimately, so what?
C'est définitivement ce qui m'a attiré là.
That's ultimately what drew me there.
Mais un peu folle, en définitive.
But quite foolish, ultimately.
Je peux te neutraliser définitivement.
I hold the ultimate equalizer.
Maintenant les deux nations possèdent l'arme définitive,
Now bothnations have the ultimate weapon.
En définitive, énormément de brutalité.
In the end, there's ultimate brutality.
À la victoire définitive !
And the ultimate victory!
Pas le premier, le définitif.
Not first. Ultimate.
adjective
Cette analyse permettrait à la CDI d'aboutir à une conclusion définitive.
Such an analysis would enable the Commission to draw concrete conclusions.
En définitive, je n'ai pas pu faire intervenir de résultats tangibles.
In conclusion, I was not able to bring the Conference to a tangible outcome.
Toutefois, ces questions n’ont jamais été définitivement tranchées;
However, these issues were not taken to any conclusion;
Il n'y a rien de définitif pour l'instant, chef.
There's nothing's conclusive right now, Inspector.
Avec 20 000 livres de plus, on boucle l'enquête définitivement.
Another 20 grand would nail it. Conclusively.
Nous devons trouver un test définitif.
We have to find a conclusive test.
J'ai, cependant, tiré une conclusion définitive au sujet de Th.
I did, however, draw a firm conclusion about Th.
Rien de définitif.
Nothing conclusive, sir.
Il n'y a rien de définitif, mais je continue de creuser.
There's nothing conclusive, but I am still digging.
Ça a été définitivement démystifié.
I've done it myself. It has been conclusively debunked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test