Translation for "débouché" to english
Débouché
noun
Débouché
adjective
Translation examples
noun
Ces pays sont donc contraints de chercher des débouchés à l'exportation.
They are therefore obliged to seek export outlets for such production.
— Limiter ou contrôler la production, les débouchés, les investissements ou le progrès technique;
- Limit or control production, outlets, investment or technical advances;
Ces initiatives garantissent aux agriculteurs un débouché pour leur production et des revenus stables.
It provided farmers with a guaranteed outlet for their produce and stable revenues.
- Secteurs de production de la prison et autres débouchés de l'activité économique;
Prison manufacturing work areas and outlets of economic activity;
Quatrièmement, il n'y a pas de débouchés.
Fourthly, there are no outlets.
g) Échantillonnage (débouchés commerciaux, produits, assurance de la qualité);
(g) Sampling (Outlets, products, quality assurance)
Débouché par le bras de Bistroe − Canal d'accès à la mer
Bistroe Arm Outlet - sea approach canal
Les centres participant au réseau TRAINMAR constituent un débouché naturel pour ces programmes de formation.
The centres of the TRAINMAR network are a natural outlet for these training programmes.
Il est alimenté principalement par l'Ili, mais il n'a aucun débouché.
The lake is fed principally by the Ili River but has no outlet.
Le territoire de Big D est mon débouché pour la dope.
Big D's turf is my outlet for dope
C'était jadis un débouché souterrain de la lave du volcan.
It was once an underground outlet for the lava from the volcano.
Mais c'est le seul débouché pour mon produit, sur ce territoire.
But he's the only outlet for my product in this territory.
..Il commande des pizzas de un débouché tout près.
...He orders pizzas from an outlet nearby.
Tu sais que j'ai trouvé un nouveau débouché pour mes talents artistiques.
Sean, you know I found a new outlet for my artistic talents.
J'ai juste besoin d'un débouché pour m'y mettre.
I just need an outlet to get this mean out.
Il m'a offert un débouché créatif et valorisant.
He gave me a creative outlet, a purpose.
Parce que le pirate voulait rapporté par un débouché important des médias.
Because the hacker wanted it reported by a major media outlet.
Je pense vraiment qu'il y a un autre débouché pour toi.
I really think it's another outlet for you.
Les matières scientifiques offrent de bons débouchés.
Practical things like chemistry prove such a natural outlet, I always think.
noun
C. Expansion des débouchés commerciaux
C. Expanding market opportunities
1. Débouchés commerciaux
1. Market Opportunities
C. Marchés et débouchés
C. GNSS industry: markets and opportunities
Marchés et débouchés
GNSS industry: markets and opportunities
c) création de débouchés;
(c) the creation of markets;
a) Proximité des débouchés.
(a) Proximity to end markets.
B. Débouchés commerciaux
B. Market opportunities
Débouchés économiques.
Market outcome.
G. Nouveaux débouchés
G. New market opportunities
Si l'Asie est ravagée, ils perdront des débouchés économiques même s'ils pourraient en profiter à court terme.
If Asia is ruined, the U.S. might reap some short-term profit but they could lose one of their biggest markets.
Oui, mais ça a peu de débouchés.
Yes, but it is not so marketable as you think.
Quand mon frère et moi tenions la ferme, il y avait de bons débouchés pour nous au Nord.
When my brother and I ran this place... there were good northern markets for anything we could raise.
Il y a peu de débouchés et c'est une grande opportunité.
It's a small market, but it's a great opportunity.
Quels sont les débouchés de cet hallucinogène sur le marché noir ?
What would be the black-market applications of this hallucinogen?
- T'as trouvé des clients? Des débouchés?
What about customers, markets?
Toute la culture est un marché unique d'échange et de recherche de débouchés.
The whole culture's one unified field... of bought, sold, market-researched everything.
noun
Les rares enquêtes qui ont été ouvertes n'auraient débouché sur aucun résultat concret.
The few investigations which were opened reportedly yielded no practical result.
Cela suppose que la perspective de débouchés reste ouverte.
The creation of access routes assumes an approach which keeps the prospect of placement open.
Toutefois, il existe à Guernesey une tradition de liberté d'accès aux débouchés.
However, Guernsey has a culture of open access to employment opportunities.
S'il existe des soupçons suffisants, la procédure débouche sur une enquête pénale.
If there are sufficient grounds to suspect an offence, a criminal investigation is opened.
Une procédure disciplinaire a été engagée, mais elle a débouché sur la conclusion que l'accusation était dénuée de fondement.
A disciplinary procedure was opened, but the accusation was considered unfounded.
Debouche du chablis.
Open a bottle of Chablis.
Ça débouche sur moi.
It opens me up.
Débouche le champagne.
Now, open the champagne.
Débouche-toi les oreilles.
Open your ears.
Et elle est débouchée!
And it's open.
Tiens chéri, débouche-la.
Love, you open it.
Dois-je la déboucher ?
Shall I open it?
Tiens, débouche-la.
Well, open it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test