Translation for "droits des détenteurs" to english
Droits des détenteurs
Translation examples
rights of the holders
47. Certains pays ont adopté une législation qui vise, entre autres objectifs, à protéger les droits des détenteurs de ST.
Some countries have introduced legislation which seeks inter alia to protect the rights of TK holders.
Dans de tels cas, les documents d'identité peuvent être confisqués par les autorités compétentes pour les besoins de l'enquête, conformément aux procédures prévues par la loi et dans le respect des droits des détenteurs des documents en question.
In cases such as these, identity documents may be confiscated by the competent authorities for purposes of investigation, in accordance with procedures established by law and provided that the rights of the holders of the documents in question are respected.
En outre, il faudrait s'attacher davantage, dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique, à protéger les droits des détenteurs traditionnels de savoir.
More should also be done, in the context of the Convention on Biological Diversity, to protect the rights of traditional holders of knowledge.
Des recours constitutionnels peuvent être formés pour protéger les droits des détenteurs de titres.
Constitutional remedies were available to protect the rights of title holders.
Il conviendrait d'envisager si les droits des détenteurs de ces privilèges octroyés au niveau national doivent être protégés en conférant aux détenteurs le droit de saisie conservatoire pour leurs créances.
It should be considered whether rights of the holders of such national liens need protection by allowing them the right of arrest for their claims.
De l'avis de l'Inde, il faudra également continuer de travailler dans le contexte de la Convention sur la diversité biologique afin de protéger les droits des détenteurs de connaissances traditionnelles.
India believed that work should also continue in the context of the Convention on Biological Diversity in order to protect the rights of traditional holders of knowledge.
:: Article 156 du Code pénal, << Violation des droits d'auteur et connexes et des droits des détenteurs de brevet >> ;
· Article 156 of the Criminal Code, "Violation of copyright, neighbouring rights and the rights of patent holders";
Enfin, la Rapporteuse spéciale a souligné qu'il fallait trouver un équilibre entre les droits des détenteurs de technologies et ceux des utilisateurs de technologies.
Finally, the Special Rapporteur underscored the need for a balance between the rights of technology holders and technology users.
Le droit matériel est le droit du détenteur de la propriété intellectuelle d'exploiter son œuvre, en en autorisant la publication, la copie, la diffusion, la cession ou de toute autre manière.
The material right is the right of the holder of intellectual property to exploit his work, and this right is realized by publication, copying, putting into circulation, transferring or in any other appropriate way.
i) De rendre le plan national et tous les plans d'action et les budgets y relatifs accessibles à tous les titulaires de droits et détenteurs d'obligations.
(i) Make accessible the national plan and any accompanying plans of action and budgets to all rights-holders and duty-bearers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test