Translation for "dos et jambes" to english
Dos et jambes
Translation examples
Le détenu, qui était incarcéré au centre de détention du Carré russe, a affirmé qu'il avait été soumis aux "secousses", privé de sommeil et qu'on l'avait obligé à rester agenouillé pendant de longues périodes ou à se tenir dans une position pénible appelée "Shabah", c'est-à-dire assis sur une petite chaise, les mains enchaînées derrière le dos, les jambes attachées et un sac sur la tête.
The detainee, who was held in the Russian Compound detention centre, claimed that he was subjected to "shaking", sleep deprivation, was obliged to kneel for long periods of time and was held in a painful position called "Shabah", that is, on a small chair with his hands shackled behind his back, his legs tied and a sack placed over his head.
Pendant les 30 jours où il avait été interrogé, on l'avait obligé à rester dans la position "shabah", c'est-à-dire assis sur un petit tabouret, les mains liées derrière le dos, les jambes attachées et la tête recouverte d'un sac.
He stated that during his 30 days of interrogation, he had been held in the "shabah" position (i.e., seated on a low stool with his hands tied behind his back, his legs tied and a sack over his head).
André Rosenthal, son avocat, a déclaré qu'il avait été soumis à des secousses et qu'entre les interrogatoires, on le mettait dans la position "shabah", c'est-à-dire assis sur un petit tabouret, les mains enchaînées derrière le dos, les jambes ligotées et la tête enfouie dans un sac, tandis que se déversait de manière ininterrompue un flot bruyant de musique.
His attorney, André Rosenthal, claimed that he had been subjected to shaking and that between interrogations he had been placed in the "shabah" position, that is, seated on a small stool with his hands shackled behind his back, his legs tied and with a sack over his head while loud music was played incessantly.
Arrêtés le 10 avril, ils ont affirmé, par l'entremise de leur avocat, Me André Rosenthal, du Centre for the Protection of the Individual, qu'ils étaient contraints à prendre une position inconfortable appelée "Shabah" : assis sur un tabouret bas, les bras attachés derrière le dos, les jambes attachées et la tête recouverte d'un sac pendant que de la musique était diffusée à plein volume et continuellement.
The detainees, who had been arrested on 10 April, claimed through their lawyer, André Rosenthal from the Centre for the Protection of the Individual, that they were placed in painful positions called "shabah" (i.e., seated on a small stool with their arms tied behind their backs, their legs tied and a sack over their heads while loud music was played incessantly).
La Cour a également donné cinq jours au SGS pour expliquer pourquoi le prisonnier était privé de sommeil, de la musique était jouée à fort volume 24 heures sur 24 et il devait rester dans une position pénible, les mains liées derrière le dos, les jambes attachées et un sac sur la tête.
The Court also gave the GSS five days to explain why it was subjecting the detainee to sleep deprivation, the playing of loud music 24 hours a day and holding him in a painful position with his hands tied behind his back, his legs tied and with a sack placed over his head.
Avant de le secouer, on l'avait assis sur un petit tabouret, les mains liées derrière le dos, les jambes également liées et un sac sur la tête.
Before being shaken he was put on a small stool with his hands tied behind his back, his legs tied as well and with a sack placed on his head.
Fille de 8 ans. 2e degré bras, dos et jambe.
Eight-year-old girl. 18 percent second-degree arms, back and leg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test