Translation for "dort" to english
Dort
verb
Translation examples
sleep
verb
Seul un enfant sur 20 en Afrique subsaharienne - je le répète, un enfant sur 20 - dort sous une moustiquaire imprégnée d'insecticide.
Only 1, I repeat 1, in 20 children in sub-Saharan Africa sleeps under an insecticide-treated bed net.
Chaque enfant qui dort affamé participe à la honte que nous devons tous ressentir devant notre échec à protéger ses droits fondamentaux.
Each child who goes to sleep hungry contributes to the shame we must all feel in failing to protect his or her basic rights.
Il est enfermé 23 heures par jour dans sa cellule, où il dort sur un tapis de 2,5 cm d'épaisseur.
Such confinement consists of being locked in his cell for 23 hours a day, where he sleeps on a 1-inch thick carpet.
Premièrement, selon la définition moderne et urbaine, une personne sans abri dort << à la dure >> dans un lieu public ou dans un centre d'hébergement provisoire mis à disposition par différentes institutions.
First, the modern urban one, where a homeless person either "sleeps rough" in public spaces or in transient accommodation offered by various institutions.
Est-ce qu'il dort bien la nuit?
Does he sleep well at night?
La cellule étant équipée d'un unique lit, l'auteur dort à même le sol.
One single bed is provided for the cell and therefore the author sleeps on the floor.
Un préposé dort dans les résidences protégées toutes les nuits où celles-ci sont occupées.
Witness Support Assistants sleep in safe houses each and every night they are occupied.
- Elle dort mal;
- She cannot sleep well
On dit, bien sûr, que << s'il n'y a pas de concurrence on dort mieux mais on vit plus mal >>.
Certainly, as they say, "where there is no competition, one sleeps better but lives worse".
Il est seulement maltraité et rabaissé dans sa dignité et dans son innocence d'enfant; il n'a droit qu'aux restes pour se nourrir et dort généralement à même le sol.
The child is merely ill-treated, belittled, with no respect for his dignity or innocence. The child is only entitled to eat the leftovers and usually sleeps on the floor.
Quand on dort, on dort vraiment.
When we sleep, we really sleep.
Elle ne dort pas, elle ne dort pas.
She's not sleeping, she's not sleeping.
On dort, donc on oublie qu'on dort.
Youre sleeping, so you forget youre sleeping.
Et si elle dort, elle dort.
If she sleeps, she sleeps.
Deux articles de la loi sur le mariage traitent de ces crimes et délits : << amende à imposer en cas d'attentat à la pudeur sur une femme qui dort >> (art. Kha 8-22) et << châtiment en cas d'attentat à la pudeur sur une femme qui a au préalable été droguée >> (art. Kha 8-23).
In the Marriage Act, two sections deal with some of these crimes, to wit, "Imposition of fine on outraging the modesty of a woman while asleep" (Section Kha 8-22) and "Punishment for outraging the modesty of a woman by drugging her"(Section Kha 8-23).
18. Le Rapporteur spécial a été informé que les tirs de roquettes et d'artillerie sur Kaboul depuis le 1er janvier 1994 commencent à l'aube, alors que la population dort encore, et qu'immédiatement après, les différents groupes impliqués dans le conflit se livrent au pillage des bâtiments.
18. The Special Rapporteur was informed that the rocketing and shelling in Kabul which has been taking place since 1 January 1994 had begun at dawn, while the population was still asleep, and that looting by the various groups involved in the conflict began immediately thereafter.
verb
Elle dort sur un rocher
She is locked in slumber on the rock.
Papa, on dort chez une copine.
Dad, it's a slumber party.
Le fruit aimé de cette union idéale, heureuse, dort encore.
The "love child" of this ideal, blissful union slumbered still.
Il dort encore, seigneur.
But he still slumbers, my lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test