Translation for "donner une raison" to english
Donner une raison
Translation examples
Veuillez donner les raisons de cette exclusion et expliquer en quoi elle est compatible avec les articles 2, 12 et 26 du Pacte.
Please give the reasons for such restrictions and comment on the compatibility of the practice with articles 2, 12 and 26 of the Covenant.
Les élèves peuvent cependant abandonner l'étude de cette matière sans donner de raison; aucune donnée statistique n'est recueillie sur cette question.
Pupils may, however, drop this subject without giving any reason; no statistical data are collected.
352. La proposition du Rapporteur spécial de rédiger un projet de directive encourageant les États à donner les raisons de leurs objections a été généralement appuyée.
There was general support for the Special Rapporteur's proposal that a draft guideline should be prepared to encourage States to give the reasons for their objections.
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
When such power is exercised the Minister has to give his reasons in writing.
Donner les raisons de cette discrimination patente.
Please give the reasons for this obvious discrimination.
À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.
When halfway there, the group leader asked to go back to the Canal Hotel. The group did indeed return there without giving any reasons.
Le vendeur a ouvert une procédure d'arbitrage à laquelle l'acheteur ne s'est pas présenté, sans en donner la raison.
The seller commenced arbitration in which the buyer failed to participate without giving a reason.
5.2 L’État partie nie, sans donner des raisons, les conclusions de l’expertise médicale.
5.2 The State party denies the conclusions of the medical report, without giving any reasons.
Le juge avait rejeté ces demandes sans donner de raison.
The judge denied such requests without giving any reasons.
Le principal objet d'un commentaire doit être d'expliquer le sens d'un projet d'article ou d'un projet de directive particulier et de donner les raisons de son contenu et de son libellé.
The main purpose of a commentary should be to explain the meaning of a particular draft article or guideline and give the reasons for its content and wording.
ISO refuse de nous donner une raison sur le verrouillage de sécurité d'hier.
ISO refuses to give a reasonable explination for the high-security lockdown yesterday.
Faut se donner une raison de continuer.
Must give a reason to continue.
Je sais comment ces chaises sont confortables, est-ce que l'un de vous peut me donner une raison légitime de pourquoi vous ne pourriez pas être là ?
I know just how comfy those chairs are, could any of you legitimately give a reason why you can't be here?
- Vous devez donner une raison.
- You have to give a reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test